Hàn Vũ Phi

30/05/2023 10:55 4 lượt truy cập

Vì Gió Ở Nơi Đấy | Cửu Nguyệt Hi (Uncut)
11 - 15

Báo cáo


Chương 11

Lạc Dịch vừa bước vào nhà nghỉ, Chu Dao liền đuổi tới ghé mình lên bức tường, nhón chân ngó qua cửa sổ. Bên trong hỗn loạn vô cùng, bàn ghế đổ nghiêng đổ ngả, khách chạy tán loạn khắp nơi. Ngô Địch như một con khỉ xông vào chuồng gà, chạy như bay đến phía bên kia khu sinh hoạt chung, vịn cửa sổ định nhảy ra ngoài.

Mấy gã to con đâu phải dạng vừa. Chúng xông lên tóm lấy cổ áo cậu ta, kéo giật lại rồi quăng xuống đất như vứt miếng bánh mì. Chúng vây quanh Ngô Địch, thượng cẳng chân hạ cẳng tay dần cậu ta nhừ tử, A Mẫn không tài nào can ngăn được.

Ngược lại, Lạc Dịch rất bình tĩnh, đút tay túi quần đứng dựa vào quầy bar, quẹt diêm châm thuốc.

Bị cả nhóm người đuổi đánh, Ngô Địch ôm đầu trốn dưới kệ hoa, miễn cưỡng che chắn được phần nào. Loảng xoảng vài tiếng, chậu hoa vỡ tan tành, Ngô Địch không còn nơi ẩn nấp, lúc sắp sửa bị tóm cổ thì...

"Đánh đủ rồi đấy!" Lạc Dịch lạnh nhạt cất lời. "Làm chết người thì các anh cũng phiền phức."

Cả đám đang đánh hăng say nào chịu thôi. A Mẫn khóc lóc thê thảm, Ngô Địch kêu la om sòm. Lạc Dịch nheo mắt, miệng nhả khói rồi gác điếu thuốc lên gạt tàn bên cạnh. Anh khom lưng nhặt cái chân ghế gãy trên sàn, ước lượng trong tay. Thình lình ánh mắt anh lạnh tanh, Lạc Dịc nhanh như chớp vung tay đập mạnh vào đầu gối kẻ nào đó.

Gã kia đang định nhấc chân đá Ngô Địch thì cẳng chân bất chợt mềm oặt, gã khuỵu xuống, ôm chân kêu la ỏm tỏi. Mấy người khác dừng lại, trợn mắt nhìn Lạc Dịch.

Lạc Dịch thử khúc gỗ trong tay, cười lạnh: "Tôi đang nói chuyện với các người đấy, không nghe thấy à?"

"Mẹ kiếp, mày là ai?" Một gã râu quai nón quát tháo, xông lên vung tay đấm Lạc Dịch.

Lạc Dịch nghiêm mặt, nhanh nhẹn nghiêng người tránh né, bắt lấy cổ tay gã vặn thật mạnh. "Rắc" một tiếng, gã râu quai nón gào thảm thiết, giãy giụa muốn tung cú đấm trả. Lạc Dịch bẻ quặt cánh tay gã, quay người lại hất qua vai. Gã to con gần trăm cân đổ ầm xuống sàn nhà chẳng khác gì bao xi măng.

Lạc Dịch nhìn gã từ trên xuống, hất hàm: "Là bố mày đấy !"

Thấy thế, mấy gã còn lại nhất thời không dám manh động. Những du khách trốn trong góc nín thở, yên lặng như tờ.

Lạc Dịch trở lại quầy bar, điếu thuốc đã cháy được một đoạn, tàn thuốc xám bay lượn lờ. Anh cầm lấy điếu thuốc, vô ý thoáng nhìn ra ngoài, thấy đầu Chu Dao áp vào cửa sổ. Dưới ánh mặt trời, sợi tóc cô mượt mà như nhung, đôi mắt to tròn lấp lánh.

Lạc Dịch: "..."

Anh đang thắc mắc sao hôm nay cô nghe lời như vậy, bảo không được vào là không đi vào thật.

Hai ngón tay Lạc Dịch kẹp điếu thuốc vừa đưa lên môi, một gã phía sau nhanh tay nhặt lấy khúc gỗ anh vừa vứt lao lên nện vào gáy anh. Chu Dao hoảng sợ há hốc mồm, chẳng ngờ Lạc Dịch như có mắt sau gáy, quay người lại đá một cú vào đầu kẻ đánh lén.

Hành động gọn gàng lưu loát, Gã kia lập tức ngã vật xuống đất hệt như chai gỗ trong trò bowling.

Khói thuốc vẫn bay lượn trên đầu ngón tay anh, ngay cả tàn thuốc cũng không hề hấn gì sau cú đánh. Anh gõ điếu thuốc vào gạt tàn, để tàn tro rơi xuống.

"Anh là chủ chỗ này à?" Một gã to con tết tóc đứng im chỉ vào Ngô Địch tố cáo. "Người của anh đem đá giả đi lừa chúng tôi, anh muốn bao che cho nó hả? Tôi... Tôi khuyên anh đừng xen vào chuyện này. Bọn tôi mà gọi đám anh em ngày nào cũng đến đây quấy phá thì chưa chắc anh đã chịu nổi đâu."

Lạc Dịch đáp lời: "Tôi chỉ là người làm ăn, không quan tâm đến ân oán của mấy người. Nhưng đã vào nhà nghỉ của tôi thì phải tuân thủ quy tắc của tôi. Ai không tuân theo thì tôi xử kẻ đó."

Anh nheo mắt, khẽ gõ lên tường, chỉ thấy một tấm nội quy viết tay, dưới cùng có hai hàng chữ màu đỏ to, rõ ràng:

"7. Cấm phá hoại tài sản công cộng.

8. Cấm đánh nhau."

Lúc này, mấy gã mới chột dạ nhìn xung quanh. Bàn ghế đổ hỏng lanh tanh bành, cốc thủy tinh vỡ nát rải rác khắp mặt đất. Sau khi trao đổi với nhau, gã cầm đầu tiến lên thương lượng: "Những thứ này do bọn tôi gây ra, bọn tôi sẽ đền." Coi như gã cũng biết phải trái. "Anh em chúng tôi không gây chuyện ở đây, cũng không đánh người nữa, xem như nể mặt ông chủ Lạc."

Lạc Dịch cười nhạt: "Khiêm nhường rồi."

Ngô Địch nước mắt nước mũi ròng ròng, bò về phía Lạc Dịch. Nhưng vừa ngẩng đầu đã thấy anh nhìn mình bằng ánh mắt rét lạnh, cậu liền hiểu rõ, sợ đến mức không dám cử động.

"Nhưng nó lấy đá giả lừa tiền bọn tôi, nhất định phải trả lại." Gã kia hất cằm, chặn lời trước. "Ông chủ Lạc chắc không phải người không hiểu chuyện chứ!"

Lạc Dịch cũng sòng phẳng: "Thanh toán số bàn ghế, ly tách bị hư hỏng xong, chúng ta sẽ không còn ân oán gì nữa. Trát Tây, tính tiền đi!"

Trát Tây vội vàng cầm giấy bút và máy tính.

"Được!" Gã cầm đầu là một người khẳng khái, quay sang bảo đám anh em: "Đền tiền đi!"

Bên kia tính toán tiền bồi thường, bên này gã mở chiếc túi ra, chính là tảng đá ở Ngô Ký hôm trước. Gã ném xuống đất không do dự, tảng đá vỡ tan tành. Gã chỉ Ngô Địch: "Tám mươi nghìn, anh mày nói đã đưa hết tiền cho mày rồi. Ông chủ Lạc ở đây làm chứng, hôm nay mày trả lại tiền, tao sẽ tha cho mày, không truy cứu chuyện làm đá giả nữa."

Ngô Địch run rẩy khóc lóc: "Tôi... Tôi không có tiền."

Gã kia giận dữ: "Mày muốn quỵt à? Có tin là tao chặt chân mày không?"

A Mẫn vội vàng đẩy Ngô Địch: "Là anh không đúng, anh trả lại tiền cho người ta đi!"

"Cậu ta thật sự không có tiền." Lạc Dịch dụi điếu thuốc vào gạt tàn, nghiến nó nhăn nhúm. "Tuần trước cậu ta xin nghỉ phép, tôi đoán lại đi đổ thạch rồi."

A Mẫn kinh sợ, ngay sau đó khóc lớn, đấm Ngô Địch thùi thụi: "Anh nói xuống núi mừng sinh nhật ba anh cơ mà, thì ra lại chạy đến Vân Nam à? Không biết nghĩ thì chúng ta chia tay đi!"

Lạc Dịch lấy ra một gói thuốc lá, cúi đầu xé màng bọc nilon.

Gã kia siết chặt bàn tay đến nổi gân xanh: "Ông chủ Lạc, đến nước này thì tôi không thể nể mặt anh được nữa. Tôi phải dẫn nó đi!"

"Mặt mũi của tôi không đáng giá tám mươi nghìn à?" Lạc Dịch ném hộp thuốc lên bàn, nghịch một điếu, thờ ơ nói: "Thiếu nợ thì phải trả tiền, đó là đạo lý hiển nhiên."

Ngô Địch hoảng sợ, khóc lóc thảm thiết: "Anh Dịch..."

"Cảm ơn ông chủ Lạc!" Nói xong, gã nổi giận đi đến tóm lấy Ngô Địch.

A Mẫn ôm Ngô Địch vừa khóc vừa gào, Ngô Địch hoảng sợ tột cùng, lớn tiếng cầu xin: "Anh Dịch, xin anh giúp em. Em sai rồi, em không dám đi đổ thạch nữa đâu. Anh Dịch, anh giúp em đi!"

A Mẫn cũng khóc lớn: "Ông chủ, anh cứu anh ấy đi! Bọn em nhất định sẽ cố gắng làm việc trả lại tiền cho anh."

Lạc Dịch tựa vào quầy, vẫn nghịch điếu thuốc, gương mặt thờ ơ không biết đang nghĩ gì. Người trong sảnh gào khóc ầm ĩ, cả đám người vừa lôi vừa kéo Ngô Địch đi qua anh. Cuối cùng, anh chậm rãi cất lời: "Tôi sẽ ứng trước trả giúp cậu ta."

Bên ngoài, Chu Dao líu cả lưỡi. Có câu nói này của Lạc Dịch, mấy gã kia nhanh chóng rời đi.

Cả đám nhân viên vây quanh Ngô Địch: "Cậu tốt số gặp được ông chủ chúng ta, nếu là nhà nghỉ khác, ai mà thèm quan tâm sống chết của cậu cơ chứ! Tôi nói này, sau này cậu yên ổn chút đi, sống cho đang hoàng mà đền ơn người ta."

Ngô Địch nước mắt ròng ròng lê đến bên cạnh định dập đầu cảm ơn Lạc Dịch nhưng bị anh cản lại, nói: "Đừng quỳ vội." rồi nhìn mọi người: "Tất cả đều ra ngoài đi!"

Khu sinh hoạt chung chỉ còn Lạc Dịch và Ngô Địch, cửa sổ cũng đóng kín bưng. Ngô Địch ngồi dựa tường lau nước mắt, vừa kinh hoảng vừa sợ hãi. Vừa rồi, hồn phách suýt nữa bay mất luôn.

Lạc Dịch đứng một bên hút thuốc lá, anh biết Ngô Ký thường bán hàng giả kém chất lượng, nhưng không tra được ai là kẻ cung cấp cho họ. Dần dần, anh nghi ngờ chính Ngô Ký làm giả, đáng tiếc không có chứng cứ xác thực. Ngô Minh là người khôn khéo, làm việc ít có sơ hở, trái lại Ngô Địch là một kẻ ruột để ngoài da.

Lạc Dịch ngồi xổm xuống trước mặt Ngô Địch, vỗ mặt cậu ta hai cái: "Tôi đã từng bảo cậu không được đi đổ thạch nữa chưa nhỉ?"

Ngô Địch không dám nhìn anh, nghẹn ngào gật đầu.

"Đúng là đồ vô dụng." Lạc Dịch lạnh mặt. "Đừng liên lụy đến A Mẫn nữa. Tôi sẽ bảo nó dứt khoát với cậu."

Dứt lời, vừa định đứng dậy thì Ngô Địch đã cuống cuồng kéo anh lại: "Anh Dịch, em sai rồi! Cô ấy nghe lời anh nhất, anh đừng nói với cô ấy như thế. Nếu cô ấy bỏ em, em sẽ chết mất."

Lạc Dịch tóm lấy gáy cậu ta, lắc mạnh: "Cậu đã sai lầm bao nhiêu lần rồi hả? Tôi đã bảo cậu không đủ trình độ rồi mà, tiền nó vất vả kiếm được vô cớ bị cậu mang đi để người ta lừa mất."

"Không phải thế! Em từng mua được nhiều thứ tốt, không thua bao nhiêu đâu. Lần này đi Vân Nam bị xui thôi."

"Còn nói không phải! Tảng đá vừa rồi không phải cậu mua à?"

"Không phải thật mà, tảng đá đó không phải do em cược được, là em làm giả thôi!" Trong lúc bối rối, Ngô Địch buột miệng thốt ra.

Lạc Dịch nhìn cậu ta: "Cậu làm?" Anh đột nhiên ra vẻ như bị tát một cú vào mặt, tức tối mắng: "Đồ khốn kiếp! Cậu còn hại cả anh của cậu nữa. Cậu ta mở cửa hàng dễ lắm à? Cậu gạt cậu ta, làm đá giả cho cậu ta bán, muốn đập bảng hiệu của cậu ta sao?"

Ngô Địch quýnh quáng ôm đầu khóc: "Em đâu có giấu anh ấy, em học từ anh ấy cả mà."

Lạc Dịch nhìn Ngô Địch, cả người toát nên vẻ áp bức.

Ngô Địch cuống quýt chữa lời: "Anh em đã rửa tay gác kiếm từ lâu, giờ không làm nữa. Lần này do em nợ tiền, anh ấy thật sự không cứu được em nữa nên mới đồng ý giúp em bán nốt lần cuối."

"Rửa tay gác kiếm!" Lạc Dịch cười khẩy. "Cậu không cần sợ tôi nói với người khác. Căn cứ vào tay nghề của cậu, xem ra anh cậu cũng là hạng tép riu thôi, không gạt được bao nhiêu tiền đâu."

"Anh em có địa vị giang hồ hẳn hoi." Ngô Địch mắc câu. "Đá ngọc nào qua tay anh ấy giá tiền cũng tăng lên vùn vụt, rất nhiều người có sở thích sưu tầm đều không phân biệt được. Có lần lợi hại nhất đến cả chuyên gia giám định cũng nhìn lầm đấy!"

"Chuyên gia giám định? Dọa ai chứ hả?" Lạc Dịch tỏ vẻ không có hứng thú, cho rằng là chuyện khoác lác liền đứng dậy.

"Thật mà, người đó rất lợi hại, giờ thân bại danh liệt rồi. Là Phật tháp phỉ thúy đời Thanh..."

Lạc Dịch hút thuốc, đáy mắt tĩnh lặng như mặt trời khuất núi. Như thể không nghe thấy lời Ngô Địch nói, hồi lâu sau anh mới nhìn xuống: "Nói thật đấy, sau này đừng cá cược nữa."

Ngô Địch lại xấu hổ cúi đầu, lau mặt: "Anh Dịch, em cũng biết lần này em xin nghỉ phép chắc chắn anh đoán ra được. Nhất định anh rất thất vọng với em nên cũng chẳng buồn khuyên em nữa."

Lạc Dịch im lìm, khom lưng vỗ vai Ngô Địch, lúc quay người rời đi, anh nhếch khóe môi nhưng không hề có ý cười.

***

Phật tháp phỉ thúy.

Lạc Dịch ngồi trên ghế gỗ lim, hai chân gác lên bàn, vừa hút thuốc vừa nhìn bức Phật tháp trong máy tính. Phật tháp thật lẫn giả đều từng qua tay anh, hiện tại có một số đang nằm trong tay Đan Sơn.

Mà thân bại danh liệt ư? Hình như anh đã sắp quên mất cảm giác đó rồi.

Nói ra cũng là một chuyện rất đơn giản, chỉ là tiền bạc, danh tiếng, xe sang, đàn bà... Tất cả những thứ trước nay có đều mất hết, chỉ thế mà thôi.

Anh nghịch điếu thuốc trong tay, cười lãnh đạm, đột nhiên nghe thấy tiếng gõ cửa vang lên phía sau.

Lạc Dịch nghiêng đầu: "Ai thế?"

"Ông chủ Lạc?" Giọng nói lanh lảnh của Chu Dao xuyên qua cánh cửa.

Lạc Dịch bỏ chân xuống, gác điếu thuốc lên gạt tàn, đi ra mở cửa nhưng chỉ he hé một khe nhỏ. Anh bình thản nhìn cô: "Có chuyện gì?"

Đôi mắt Chu Dao mở to, sáng trong, điềm nhiên yêu cầu: "Ông chủ Lạc, tôi muốn uống sữa."

Lạc Dịch khẽ nhăn mặt. Anh thành bà vú của cô bé này từ khi nào thế? Anh nén nhịn nhíu mày, bỏ lại một câu: "Quầy bar có người đấy!" nói xong liền định đóng cửa phòng lại.

Chu Dao chen tấm thân nhỏ bé vào trong: "Không được, họ nấu không ngon như anh."

"Vậy cô đừng uống." Lạc Dịch nắm cổ áo cô, xách ra ngoài.

"Không uống buổi tối không ngủ được." Cô quay người, kề sát vách tường.

"Không ngủ được thì khỏi ngủ luôn đi." Anh bực bội. "Tiểu thư đến vậy cơ à?"

"Không ngủ vậy chúng ta tán gẫu đi." Cô tiếp lời anh.

Lạc Dịch cúi đầu nhìn cô: "Tán gẫu chuyện gì?"

Chu Dao dựa vào tường, mỉm cười nhìn anh: "Có rất nhiều đề tài để nói mà, ví dụ như kể về chút kinh nghiệm cuộc sống của anh chẳng hạn."

Lạc Dịch không phản bác, còn giả bộ cười nói: "Được. Nói chuyện nào, kể về cô trước đi!"

"Tôi à? Mẹ tôi làm kinh doanh, ba tôi là thầy giáo, kinh nghiệm cuộc sống của tôi là học và học, tốt nghiệp trung học sang Mỹ học tiếp, đến giờ về nước học nữa. Nói xong rồi." Mắt Chu Dao sáng lấp lánh nhìn anh. "Đến lượt anh."

Cô còn chưa dứt lời, anh đã đi một bước đến trước mặt cô. Hơi thở của Chu Dao ngừng lại.

Không gian chật hẹp, anh vừa tiến lên đã che đi ánh đèn trong phòng, bóng anh bao phủ lấy cô. Nụ cười trên mặt Chu Dao lặng lẽ tan mất, mùi sữa tắm của anh xen lẫn mùi thuốc lá ùa vào mặt, khiến suy nghĩ của cô dần miên man.

Áo ngủ của anh hé mở, để lộ xương quai xanh gợi cảm và làn da săn chắc. Ánh mắt cô chậm rãi nhìn lên, thấy yết hầu anh chuyển động.

Chu Dao vô thức nuốt nước bọt, từ từ ngước mắt nhìn anh. Nét mặt anh rất thản nhiên, bước về phía cô thêm bước nữa. Tim Chu Dao bỗng đập rộn rã, họ gần nhau quá! Thân thể muốn lui về sau nhưng chân lại không tài nào nhúc nhích nổi.

Anh giơ tay lên, vươn ngón trỏ ra gõ vào giữa hai hàng mày của cô.

Chu Dao sững sờ nhìn anh, không hiểu ra sao cả. Một giây sau, cô cảm thấy ngón trỏ của anh đặt trên trán mình đang ấn mạnh, khiến cô lui về phía sau, một bước rồi hai bước. Cô từ bị đẩy khỏi cửa hiên ra đến hành lang, ánh mắt vẫn còn ngơ ngác.

Lúc này anh mới thu tay, lùi về sau một bước, đóng cửa phòng lại.

Chu Dao nhìn cửa phòng đóng kín, khẽ chớp mắt hai cái, khuôn mặt dần đỏ lựng.


Chương 12

Chu Dao xoa mi tâm, cảm thấy nơi anh chạm vào nong nóng, có khi còn in lên cả nốt ruồi mỹ nhân rồi ấy chứ! Cô vừa yên lặng đi lên cầu thang vừa miên man suy đoán.

Biết về các loại đá lại còn biết đánh nhau, trước kia Lạc Dịch làm nghề gì nhỉ? Lẽ nào là... vệ sĩ chuyên bảo vệ đá quý?

Chu Dao mang một bụng nghi ngờ, vừa đẩy cửa phòng ra đã nghe thấy tiếng Đường Đóa oang oang: "Mình cảm thấy Chu Dao có nguy cơ thua rồi."

Chu Dao kháng nghị: "Dám nói xấu sau lưng mình à?"

"Bọn mình đang đánh cược ấy." Hạ Vận cười nói: "Xem cậu và ông chủ Lạc ai sẽ thu phục được ai."

"Đương nhiên là mình thu phục anh ấy rồi." Chu Dao hất cằm ngồi xuống giường, ôm lấy chiếc gối. "Đừng quên kinh nghiệm chinh chiến sa trường của mình hơi bị phong phú đấy!"

Đường Đóa cười khanh khách, vạch trần không hề nể nang: "Mấy kinh nghiệm hẹn hò kia của cậu chỉ để làm màu thôi, hiệu quả thực chiến chẳng khác gì đi xem mắt, chỉ có ăn cơm, xem phim vớ vẩn chứ gì."

Tô Lâm Lâm lẳng lặng chém thêm một nhát dao: "Tỷ lệ thành công thấp ngang đi xem mắt luôn."

Chu Dao lườm hai người họ: "Hai cậu im đi!"

Đường Đóa xòe bàn tay: "Không tin mình với cậu tính tỷ lệ nhé! Cậu hẹn hò bao nhiêu người, trong số đó từng hôn hít, ăn ngủ với mấy người, tỷ lệ là một trên năm đúng không?"

Tô Lâm Lâm nhỏ "đính chính": "Một trên mười mới đúng!"

Chu Dao ném chiếc gối sang: "Tô Lâm Lâm cậu phiền quá!"

Chu Dao ngã vật xuống giường, bĩu môi ngẫm nghĩ. Trước kia, cô chỉ tiếp xúc với mấy sinh viên nam, không ai giống như Lạc Dịch cả. So sánh như vậy, mấy nam sinh kia không phải kiểu 1+1 thì là 1x1, còn Lạc Dịch là 1234567 mũ 1234567 rồi.

Khó đối phó đây!

Nhóm Lâm Cẩm Viêm cần trang bị dã ngoại nhưng nhà nghỉ đã bán hết, Lạc Dịch liệt kê danh sách rồi lên trấn mua đồ. Sáng sớm, chiếc xe van dừng ngoài cửa nhà nghỉ, Chu Dao lẻn đến kéo cửa ghế lái phụ, thấy đặt túi lớn túi nhỏ bèn chuồn tới chỗ ngồi phía sau.

Ánh nắng mai ấm áp, Lạc Dịch bước nhanh ra khỏi nhà nghỉ, đến mở cửa chỗ ghế lái, nhác thấy có gì đó là lạ liền liếc nhìn ra sau. Chu Dao đang ngồi chễm chệ trên đó, còn ra lệnh cho anh như bà chủ: "Mau lên đây, lái xe đi!"

Lạc Dịch nhìn cô một giây nhưng không nói gì cả. Lúc xe đi lên đường cái, nhìn gương chiếu hậu thấy cô muốn hạ cửa kính xuống, anh mới thản nhiên cất tiếng: "Gió lớn!"

"À! Vậy không kéo xuống nữa." Chu Dao nghe lời đến lạ, áp sát mặt lên cửa kính ngắm khung cảnh bên ngoài.

Một tháng bẵng đi, quang cảnh trên đường đã thay đổi rất nhiều. Lần trước khi cô ngồi xe mô tô, núi rừng vẫn xanh ngát, giờ đây cây cối đã úa tàn, cả dãy núi như khoác lên chiếc áo vàng rực rỡ. Gió thổi lá vàng bay xào xạc, như có người đang cầm lấy cái rây khổng lồ sàng lắc.

"Đẹp quá..." Cô cảm thán: "Thế là đã sắp đến mùa thu rồi."

Nghe vậy, Lạc Dịch liếc mắt nhìn gương chiếu hậu. Trong chiếc gương bé tin hin, anh chỉ nhìn thấy sườn mặt, đôi mắt với hàng mi đen nhánh vừa dài vừa cong của cô, khẽ chớp vài cái hệt như chú bướm màu đen nho nhỏ.

Một giây sau, cô bỗng nhìn vào gương, ánh mắt vẫn mang cảm xúc kỳ ảo khi nãy, bất ngờ chạm phải ánh mắt anh. Ánh nắng ban mai ngoài cửa sổ soi vào mắt cô, làm ánh lên vẻ trong suốt long lanh ấy.

Lạc Dịch nhanh chóng chuyển mắt nhìn về phía trước, một tay lục tìm bao thuốc lá trong hộp xe lộn xộn, rút ra một điếu ngậm vào miệng, lại tìm bật lửa, nhưng do không cầm chắc nên bật lửa rơi xuống sàn xe.

Chu Dao lập tức thò người nhặt lên. Cô ngó lơ bàn tay đang đưa ra của Lạc Dịch, tự quẹt lửa đưa đến trước mặt anh, cái miệng nhỏ nhắn niềm nở hết mực: "Ông chủ Lạc, để tôi giúp anh!"

Cô nhoài người tựa vào lưng ghế của anh, cánh tay quàng qua người anh. Anh hơi khựng lại rồi khẽ cúi đầu kề điếu thuốc vào ngọn lửa kia, không ngờ cô lại đưa bật lửa đi chỗ khác, nở nụ cười xấu xa.

Lạc Dịch hơi nhăn mày, ngậm điếu thuốc nên nói không rõ tiếng: "Trêu tôi à?"

Chu Dao lại quẹt lửa lần nữa, ngọn lửa bập bùng, cô nghiêng đầu kề vào tai anh cười khẽ: "Ông chủ Lạc, tôi đâu thể châm thuốc cho anh không công được. Với lại, tối qua chúng ta chưa nói chuyện xong đâu, tôi còn chưa nghe được chuyện của anh, vậy không công bằng. Anh phải trả lời câu hỏi của tôi mới đúng."

Lạc Dịch nắm chặt vô-lăng, mắt nhìn thẳng phía trước, hất cằm ra hiệu: "Nói đi!"

Chu Dao vừa thấy có hi vọng liền tắt ngọn lửa trong tay, phấn chấn kề gáy anh đặt câu hỏi: "Trước kia, anh..."

Lạc Dịch nheo mắt, đột ngột xoay tay lái, vừa ngoặt sang một bên vừa giảm tốc độ. Người Chu Dao bất ngờ đổ dúi dụi về phía trước, má sượt qua tai và cằm anh. Gương mặt cô áp sát da thịt rắn chắc mà nóng hầm hập cùng mái tóc ngắn mềm mại của anh. Mùi hương đầy nam tính trên cổ anh ùa vào khoang mũi cô.

Trong khoảnh khắc đó, tim Chu Dao chợt lỡ nhịp, suýt nữa nhảy ra ngoài.

Cô gái phía sau chưa kịp phản ứng, anh đã nhanh chóng gạt cần số, lập tức tăng tốc độ. Chu Dao theo đà bị hất về ghế sau.

Trái tim đã trở về, miễn cưỡng không nhảy ra khỏi lồng ngực, nhưng chiếc bật lửa thì văng khỏi tay, bay lên phía trước được anh vững vàng chụp lấy. Một tay anh xoay bật lửa lại, cúi đầu châm điếu thuốc, rồi cổ tay anh xoay chuyển, ném nó vào hộp chứa đồ.

Sau một loạt động tác lưu loát, anh nhả ra một làn khói, hỏi khiêu khích: "Còn nói nữa không?"

Trong kính chiếu hậu, trên mặt Chu Dao khắc rõ hai chữ: Đần thối!

Trái tim bé nhỏ của cô đập loạn trong lồng ngực như quả bóng nảy tưng tưng, không biết là vì cú xoay đầu xe chóng vánh khi nãy hay là vì lý do nào khác. Cô đỏ mặt tía tai, vội nhìn ra ngoài cửa sổ, vuốt lại mái tóc lòa xòa rồi vén qua vành tai, kết quả vừa chạm vào tai đã thấy nóng bừng.

Đến khi trái tim bình ổn lại, cô mới không dằn được tức tối mà thầm khinh thường anh. Lái lụa thì hay lắm chắc, anh chính là gã bảo vệ đá quý kiêm tài xế đáng ghét nhất mà tôi biết đấy!

"Không nói thì thôi, dù sao cũng chẳng có hứng thú." Chu Dao mạnh miệng, còn giả bộ vươn vai một cái. "Hừm... Đi đường chán quá, tôi ngủ đây..."

Cô không muốn nói chuyện với anh nữa, nhưng không thể biểu hiện quá nhỏ mọn nên dứt khoát quay mặt đi, nhắm mắt lại ngủ một giấc.

Mới rít vài hơi thuốc mà buồng xe đã ngập khói. Lạc Dịch hạ cửa xe xuống cho khói tản bớt đi, để gió lạnh ùa vào, Chu Dao đang ngủ trên ghế sau khẽ giật mình, hơi nhíu mày, rụt cổ lại quay đi.

Ngủ thật đấy à? Nhìn thế mà rộng lượng ra phết.

Lạc Dịch liếc nhìn cô, cửa kính hạ xuống được một nửa lại kéo lên. Liếc nhìn điếu thuốc còn dang dở trong tay, anh cũng dụi tắt nốt.

Xuống núi, anh ghé cửa hàng Ngô Ký lần trước. Ngô Minh và A Tang đều ở đây, còn có mấy gã to con hôm trước nữa. Lạc Dịch đưa tám mươi nghìn cho đám người kia, cuối cùng họ mới nguôi giận bỏ đi. Gã cầm đầu còn vô cùng khách sáo và khen ngợi Lạc Dịch, nhưng sắc mặt dành cho Ngô Minh lại khó coi cùng cực.

Ngô Minh vô cùng biết ơn: "Ông chủ Lạc, lần này nhờ có cậu cứu em trai tôi. Cửa hàng tôi buôn bán không tốt, vốn liếng chẳng có là bao, qua một thời gian nữa có tiền sẽ trả dần cho cậu."

A Tang phụng phịu không muốn trả tiền giúp em chồng, khẽ véo lưng Ngô Minh. Nhưng anh ta không để tâm, nói tiếp: "Để thằng nhóc Ngô Địch kia lo mà làm việc, đừng có suy nghĩ viển vông nữa."

Chu Dao nhìn A Tang chằm chằm.

Lạc Dịch nói: "Cậu không cần quan tâm đến số tiền kia nữa. Đó là chuyện giữa tôi và Ngô Địch."

Ngô Minh cười ngượng, không nói gì thêm. A Tang vui lên trông thấy, bắt chuyện: "Lần này, ông chủ Lạc xuống núi làm gì?"

"Mua đồ." Lạc Dịch nói nhiều hơn hẳn ngày thường. "Một, hai ngày nữa phải dẫn khách trong nhà nghỉ đi loanh quanh."

"Ồ, ông chủ Lạc rất ít khi dẫn khách đấy!"

"Rảnh rỗi nên coi như đi dạo thôi."

"Đúng rồi, chủ cửa hàng bán đồ dã ngoại là bạn tôi, lát nữa tôi gọi điện, bảo anh ta giảm giá nhiều chút cho anh."

Lạc Dịch cười nhạt: "Cảm ơn."

A Tang cười ngọt ngào: "Đều là người quen cả. Khách sáo làm gì."

Chu Dao thấy anh và A Tang nói qua nói lại vốn không vui lắm, thấy anh cười với A Tang thì như uống phải thuốc viêm họng Đê Ma Ma. Với người khác thì khách sáo nói cười, với cô thì làm vẻ mặt như cô thiếu anh bảy, tám tháng tiền phòng vậy.

Cô lườm anh rồi lẳng lặng nhìn trời, không ngờ vẻ mặt cô vợ trẻ oán chồng này bị Lạc Dịch phát hiện. Anh hơi buồn cười, khẽ cắn môi dưới. Vừa định lên tiếng thì Ngô Minh đã gọi anh vào phòng trong.

Trước khi bước vào, anh không quên quay lại dặn dò Chu Dao: "Đứng đây, đừng chạy lung tung."

"Biết rồi, dài dòng quá!" Chu Dao sầm mặt nhưng vẫn ngoan ngoãn đứng yên đấy.

Lạc Dịch nhướng mày, ồ, cô bé này là cá bong bóng sao, anh mới nói một câu không vừa tai đã nổi giận rồi.

Vào phòng trong, Ngô Minh nói: "Ông chủ Lạc, đám đá lần trước cậu cần, nửa đường đã bị mất, làm nghề này không quang minh chính đại lắm nên cũng không tiện trình báo điều tra. Tôi thấy ngại quá!"

Lạc Dịch cười cười: "Không sao. Đi con đường mạo hiểm thì phải chuẩn bị tâm lý chịu rủi ro mà."

"Vậy... cậu còn mua nữa không? Bên bạn tôi có hàng tốt."

"Thôi, tôi vốn không rành lĩnh vực này lắm, thấy mấy năm trước mọi người đều giàu lên nhờ làm cái này nên muốn thử một phen, quả nhiên là dân không chuyên chỉ tổ góp phần chen lấn. Đánh trận to bao lâu rồi cũng không kiếm được gì, thôi bỏ đi, cứ yên ổn làm ăn, quản lý nhà nghỉ thì hơn." Lạc Dịch vỗ vai Ngô Minh.

Trước kia, anh giả bộ như muốn kinh doanh đá ngọc, nhờ Ngô Minh làm trung gian là để điều tra lai lịch anh ta, nhưng cái muốn tra thì không tra được, ngược lại tung lưới thành công ở chỗ Ngô Địch.

Sắc mặt Ngô Minh thoáng thay đổi, cũng không níu kéo nhiều, cười gật đầu.

Trên đường lái xe đến cửa hàng bán đồ dã ngoại, Lạc Dịch hỏi: "Vừa rồi, cô cứ nhìn A Tang chằm chằm làm gì?"

Chu Dao đang sờ cằm suy tư, liền ngẩng đầu lên ngơ ngác: "Hả?"

"Cô cứ nhìn A Tang mãi."

Chu Dao hơi sửng sốt rồi cười mờ ám: "Sao anh biết tôi nhìn A Tang chằm chằm?"

Lạc Dịch: "Nói việc chính đi!"

Chu Dao thôi cười: "Anh cũng thấy sợi dây chuyền trên cổ cô ta, đúng không?"

"Ừ."

"Để dưới áo không nhìn rõ lắm. Hình như là phỉ thúy, rất có giá... Nhưng trong cửa hàng của họ lại không bán phỉ thúy."

"Là ông chủ Ngô tặng. Anh ta rất chịu chi cho phụ nữ." Lạc Dịch cho cô đáp án. Đến cửa hàng, anh dừng xe lại.

Chu Dao nắm lấy cơ hội, hỏi: "Còn anh? Trước kia có quen bạn gái..."

"Sao cô xác định bây giờ tôi không có bạn gái?" Lạc Dịch đẩy cửa, xuống xe.

Chu Dao leo xuống từ bên ghế lái phụ, sững lại một giây rồi cười rạng rỡ: "Tôi nghe A Mẫn nói ông chủ Lạc vẫn còn độc thân."

"..." Lạc Dịch lặng thinh đi vào trong cửa hàng.

Chu Dao theo sau, cười vừa gian xảo vừa đắc ý: "Tôi đùa đấy, chỉ bịa ra để dụ anh nói thôi. Sao A Mẫn lại nói với tôi những chuyện này cơ chứ!"

Nhìn anh không buồn tiếp lời, vậy mà tâm trạng cô vẫn vui vẻ ra mặt, hớn hở ngẩng cao đầu đi vào cửa hàng. Hi hi, suốt quãng đường bị anh chiếm thế thượng phong, cuối cùng cũng gỡ được một ván rồi!

Khóe môi Lạc Dịch khẽ cong lên, đột nhiên anh đá nhẹ vào bắp chân Chu Dao. Cô lảo đảo, mặt mày tái mét, lúc sắp sửa ngã xuống bậc thềm thì... Lạc Dịch nhanh chóng nắm lấy tay cô, kéo lại. Mặt chu Dao va vào lồng ngực anh, trái tim như được lên tàu lượn siêu tốc một lần nữa. Cô mơ màng ngẩng đầu lên nhìn anh.

Lạc Dịch cúi đầu nhìn cô, tươi cười đắc ý: "Nói cho cô biết, con người tôi có thù tất báo. Lần sau còn trêu chọc tôi thì tốt nhất nên để ý cho kỹ vào."


Chương 13

Vừa bước vào cửa hàng bán đồ dã ngoại, ông chủ đã cười niềm nở ra đón khách: "A Tang vừa mới gọi cho tôi, ông chủ Lạc đã đích thân đến mua hàng, tôi sẽ chiết khấu cao cho anh."

"Cảm ơn." Lạc Dịch nói.

Chu Dao không thích dính lấy Lạc Dịch, tự đi loanh quanh nhìn ngắm, lật vài chiếc áo gió, cảm thấy chất lượng cũng bình thường nhưng giá tiền thì... ôi trời, những một nghìn ba trăm tệ cơ đấy! Huống chi, hiệu Adididas này là cái thứ quái quỷ gì chứ!

Dạo một vòng, thấy Lạc Dịch đã chọn đồ xong xuôi, ông chủ vừa bỏ đồ vào túi ni-lông vừa gõ máy tính lạch cạch tính tiền: "Hai mươi bình dưỡng khí, năm mươi lăm nhân với..."

"Đợi đã!" Chu Dao đi đến cạnh quầy, nghiêng người lấy một bình dưỡng khí cầm tay trong túi ra hỏi lại: "Anh nói cái này bao nhiêu tiền?"

"Năm mươi lăm, bán bằng giá gốc rồi đấy!"

"Bao nhiêu?" Chu Dao nhăn mày. "Giá bán lẻ cũng không đắt đến thế!"

Vẻ mặt ông chủ lúng túng, cười giả lả: "Cô gái, cô không hiểu..."

"Tôi biết loại này, tôi từng mua rồi, là loại bình dân thôi." Chu Dao ngó nhãn hiệu rồi ngước mắt nhìn anh ta. "Những năm mươi lăm cơ á? Không lấy nữa, anh cất đi, chúng tôi không cần." Cô vừa nói vừa định lấy hết đồ trong túi ni-lông ra.

Ông chủ bối rối, quay sang cầu cứu Lạc Dịch: "Ông chủ Lạc à, đây là giá gốc thật đấy! Anh xem..."

Lạc Dịch không rành lắm, trước kia đều là Ngô Địch đi mua hàng, giá trên hóa đơn cũng như thế này. Chu Dao quay đầu lại nhìn Lạc Dịch đăm đăm, ánh mắt tỏ vẻ nếu anh cãi lại thì tôi sẽ không vui một năm đấy!

Lạc Dịch vuốt mũi, hắng giọng hai cái rồi nói: "Cứ thương lượng với cô ấy đi."

Chu Dao lập tức quay đầu nhìn ông chủ, mỉm cười ngoại giao: "Mua cũng được, nhưng anh bớt thêm đi."

Ông chủ đành bó tay: "Thôi được rồi, đều là bạn bè, năm mươi hai nhé!"

"Bớt được ba đồng thì được tích sự gì?"

"Vậy năm mươi."

"Bốn mươi." Chu Dao khí thế mạnh mẽ.

"Ặc, thật sự không được đâu, bốn mươi lăm, thật không thể bớt được nữa."

"Chúng tôi mua nhiều như vậy, còn có lều và gậy leo núi, bán theo giá sỉ đi. Nếu không, lần sau không đến mua ở cửa hàng của anh nữa đâu."

"Thôi được rồi, bốn mươi thì bốn mươi. Cô gái, cô trả giá ác liệt quá đi mất!"

"Còn chiếc lều kia, anh vừa nói bao nhiêu ấy nhỉ, thôi bỏ đi, tính lại lần nữa..." Cô nhoài người trên quầy, tiện tay lấy giấy bút và máy tính.

Lạc Dịch không có việc gì làm, lùi sang một bên, dựa tường lấy điếu thuốc rồi ra ngoài hút. Qua màn khói lượn lờ, anh nhìn cô bận bịu như cô quản gia nhỏ, cảm xúc trong mắt anh dần sâu thẳm.

Đang nhìn thì cô quay mặt sang, vẻ mặt mờ mịt, tiếp theo là nheo mắt, miệng khẽ hé ra, càng há càng lớn, đột nhiên hắt hơi một cái: "Hắt xì..."

Khóe môi Lạc Dịch không dằn được mà vẽ lên một đường cong thật lớn.

Hắt hơi xong, cô bịt chặt mũi, lầm bầm: "Ai đang nhắc mình thế nhỉ?"

Lạc Dịch: "..."

Cô quay đầu lại nói tiếp với ông chủ: "Hai nghìn một trăm chín mươi tám, làm tròn còn hai nghìn."

Ông chủ chỉ biết kêu trời.

Lạc Dịch khe khẽ cười một tiếng rồi nhìn ra ngoài. Nhưng nụ cười trên môi anh tắt ngúm, không hề bất ngờ khi nhìn thấy người quen.

Mua xong tất cả trang bị, ông chủ tiễn hai người ra cửa với bộ mặt ỉu xìu. Chu Dao còn nhắn gửi một câu: "Cảm ơn ông chủ, lần sau tôi sẽ giới thiệu bạn bè ghé chỗ anh."

Đến khi ra ngoài, Chu Dao vẫn không quên trêu Lạc Dịch: "Ôi trời ạ, không chừng lúc trước, cửa hàng này đã chém anh không ít. Ông chủ Lạc, có muốn trả thù không? Bình thường lòng dạ anh nhỏ nhen lắm mà, sao không nhân cơ hội này phát huy một chút?"

Lạc Dịch liếc nhìn cô. "Tôi có bị thua thiệt gì đâu, đều cộng thêm hai mươi rồi bán cho du khách cả."

Chu Dao dừng bước, nhìn xoáy vào bóng lưng anh, nghiến răng khinh bỉ: "Đồ gian thương."

Chu Dao giúp Lạc Dịch chuyển đồ lên xe, vừa liếc mắt đã nhìn thấy gã theo dõi họ lần trước. Cô đặt mấy bình dưỡng khí vào xe, vẻ mặt bình tĩnh, nhỏ giọng nhắc nhở: "Ông chủ Lạc, gã kia lại đến nữa kìa..."

"Không sao." Anh thản nhiên, đặt bó gậy leo núi vào xe.

"À!" Chu Dao không hỏi nhiều, anh biết là được rồi.

Cất đồ đạc xong, mặt trời cũng đã lên cao, chiếu tia nắng vàng óng lên màn sương mù bao phủ khắp trấn nhỏ chốn núi rừng.

Lạc Dịch đóng cửa sau xe lại, quay sang hỏi Chu Dao: "Đói bụng chưa?"

Chu Dao: "Làm gì?"

Lạc Dịch: "Đi ăn không?"

Mắt Chu Dao lóe sáng: "Anh mời tôi à?"

Anh nhếch miệng cười: "Không thì sao?"

"Đi chứ!" Chu Dao cười rạng rỡ. "Ông chủ Lạc mời, không ăn thì phí lắm!"

"Xem ra cô háu ăn nhỉ!"

"Dĩ nhiên."

"Vậy thôi, về khách sạn thì hơn." Lạc Dịch đổi ý.

Chu Dao xụ mặt, lườm anh.

Anh buồn cười với vẻ mặt kia của cô: "Trêu cô thôi, đi nào!" Anh đi vài bước mới phát giác Chu Dao không đuổi theo, đứng đấy như mọc rễ trợn mắt nhìn mình.

"Chậc, giận rồi à?" Anh nhướng mày quay lại, hai ngón tay kẹp lấy phần áo nơi khuỷu tay cô, kéo cô đi. "... Đi thôi."

"Là ai nói bị trêu chọc sẽ trả thù chứ?" Chu Dao vừa cự nự vừa bị anh lôi đi.

Lạc Dịch dẫn Chu Dao đến một quán ăn. Chu Dao vào trước, Lạc Dịch đi lên cầu thang, khi quay đầu lại nhìn vẫn thấy gã kia bám theo. Anh lấy điện thoại ra bấm số, cách đó không xa, gã nhanh chóng rút máy, nhìn giây lát rồi ấn nghe.

Lạc Dịch nheo mắt nhìn gã, hỏi: "Sếp Lục sang đây dùng bữa luôn nhé?"

Không nghe thấy câu trả lời, Lạc Dịch thấy gã cúp điện thoại, bước vào quán ăn bên cạnh.

Lạc Dịch cất máy, quay người lại đã không thấy bóng dáng Chu Dao đâu. Anh đi vào quán cơm nhìn quanh, Chu Dao đã chọn được bàn, còn vẫy tay với anh. Anh đi đến ngồi xuống, rút thực đơn đưa đến trước mặt cô.

"Xem thử muốn ăn gì."

Chu Dao nghiêng đầu mở thực đơn ra, hàng mày nhíu lại ngẫm nghĩ: "Món nào đắt nhất thì ăn món đó."

Lạc Dịch bỏ tay vào túi, gật đầu: "Được."

Chu Dao bĩu môi: "Ăn cho anh chết luôn."

Lạc Dịch: "Vậy cô phải cố gắng lên."

Chu Dao á khẩu. Dù sao cô cũng không cãi thắng anh, dứt khoát vùi đầu vào xem thực đơn còn hơn. Lật qua lật lại vài tờ, cô đã quên béng mất chuyện vặt vãnh khi nãy, chỉ vào danh sách hỏi anh: "Món dê nướng này ngon không?"

Lạc Dịch nhìn lướt qua, nói: "Không phải món đắt nhất đâu."

Chu Dao nghẹn họng. Còn chưa chịu đổi đề tài cơ đấy, quả nhiên là đồ hẹp hòi. Cô lặng lẽ lật tiếp, ánh mắt bị món bò Tây Tạng nướng hấp dẫn. Ảnh trên thực đơn trông rất ngon mắt, ực ực, đúng là không rẻ chút nào.

Đang suy nghĩ thì giọng Lạc Dịch truyền đến: "Món cô đang xem là đặc sản của quán họ, nên thử một lần."

"Vậy tôi sẽ ăn món này." Chu Dao ngẩng đầu lên, nhìn anh vừa như xác định vừa như xin chỉ thị. Lạc Dịch gật đầu, tỏ vẻ đồng ý. Chu Dao mỉm cười, cúi đầu lật xem tiếp.

Lạc Dịch kiên nhẫn chờ. Trong lúc vô tình, anh nhớ mình từng đưa Yến Ni đến đây. Khi ấy, cô ta cũng thích món này, bởi vì giá tiền hơi đắt nên cuối cùng chọn món khác. Sau đó, lúc Lạc Dịch gọi món thì mới đổi lại. Vừa rồi, anh cũng đã chuẩn bị sẵn tinh thần đổi lại món ăn, nhưng hiển nhiên Chu Dao không phiền anh hao tâm, cũng không hề khách sáo chút nào.

Gọi món xong, Chu Dao nói: "Tôi đi vệ sinh cái đã."

Lạc Dịch châm thuốc hút.

Đang vào giờ ăn trưa, khách ra vào không ít. Lạc Dịch và Chu Dao ngồi bàn bốn người, nhân viên phục vụ chạy đến thử thương lượng: "Xin lỗi anh, bây giờ khách đông quá, bên kia là bàn hai người, anh có thể đổi sang bàn đấy giúp em không ạ?"

"Được." Lạc Dịch rất phối hợp đứng dậy.

"Cảm ơn anh." Cô nhân viên vội nói. "Mời anh theo em sang bên này."

Đổi sang bàn hai người yên tĩnh, vị trí gần cửa sổ nơi ánh nắng rực rỡ. Anh ngậm điếu thuốc, rót hai tách trà, một tách đặt ở vị trí Chu Dao. Hút hết nửa điều thuốc, anh đưa mắt nhìn về phía cánh cửa thông đến nhà vệ sinh, chỉ chốc lát sau, rèm được vén lên, Chu Dao thoải mái đi ra, bước đến bàn kia thì hơi sửng sốt.

Cô kinh ngạc quay lại nhìn lối họ tiến vào như đang xác định mình không tìm nhầm bàn, nhưng rõ ràng cô đâu quen người ngồi đây. Cô hoang mang nhìn quanh, rồi đứng tại chỗ xoay một vòng.

Lạc Dịch nhìn cô, dần dần hàm răng khẽ cắn môi dưới, khóe môi hơi cong lên.

Ánh mắt cô dáo dác tìm kiếm khắp nơi, mái tóc dài xòe tung như chiếc váy. Cuối cùng, cô đã nhìn thấy anh ngồi trong góc, đôi mắt to tròn phút chốc ngời sáng. Trên khuôn mặt ngơ ngác lập tức hiện lên nụ cười rạng rỡ, cô chạy về phía anh như đứa bé lạc đường đã tìm thấy người thân giữa biển người mênh mông.

Nụ cười trên khóe môi Lạc Dịch chậm rãi tan đi, khoảnh khắc ấy, dường như bàn ghế, thực khách, nhân viên, vách tường... hết thảy mọi thứ xung quanh đều trở nên mờ ảo, chỉ còn lại thân ảnh cô đang tươi cười chạy về phía anh. Tim anh thoáng rung động nhè nhẹ.

Cô chạy đến ngồi xuống đối diện anh, thở hổn hển, đôi mắt sáng lấp lánh, bản thân cũng cảm thấy rất buồn cười: "Tôi còn tưởng anh bỏ trốn rồi chứ, nghĩ thầm chắc anh không trêu tôi ác vậy đâu."

Lạc Dịch cụp mắt, gạt tàn thuốc: "Tưởng tôi đang chọc cô à?"

"Phải đấy! Lúc nãy không thấy anh, còn tưởng anh dụ tôi đến đây ăn cơm rồi cho tôi leo cây, để tôi ở lại làm trò cười cho thiên hạ chứ!"

Lạc Dịch lặng thinh. Cô đúng là chấp nhặt quá đà về câu nói ở cửa hàng bán đồ dã ngoại kia.

"Hừ, tôi có thiếu muối vậy đâu?" Anh cười bất lực, cầm điếu thuốc đưa lên môi, phát hiện đã cháy hết từ lúc nào. Anh vứt đầu lọc đi, cầm tách trà lên uống một hớp rồi đặt xuống, nói với cô. "Tôi đi mua gói thuốc."

"Đi đi, tôi ở đây đợi anh." Chu Dao ngẩng đầu giục anh.

Lạc Dịch đi đến quầy thuốc lá ở góc đường, mua xong không trở về quán ăn ngay mà đi đến con ngõ bên cạnh cửa hàng tạp hóa, tựa lưng vào tường châm thuốc.

Tiếng bước chân nhanh chóng truyền đến. Lục Tự đứng đối diện anh, hai tay bỏ vào túi, cũng đứng dựa tường nhìn anh.

Lạc Dịch nheo đôi mắt, nhả ra một làn khói, đưa hộp thuốc lá cho anh ta. Lục Tự rút một điếu thuốc, tự lấy bật lửa ra châm.

Lạc Dịch lấy lại hộp thuốc, hỏi: "Anh ở đâu?"

Lục Tự trả lời: "Nhà khách."

Lạc Dịch gật đầu, vẻ mặt không rõ cảm xúc.

Lục Tự nói: "Tôi tra được một chuyện thú vị. Tảng đá kia của Ngô Ký, anh đoán xem làm sao người mua phát hiện ra nó là đồ giả?"

"Ồ!" Lạc Dịch đáp lại có lệ, không tỏ vẻ gì.

"Tôi tìm người mua kia hỏi, hắn nói có một cuộc điện thoại lạ nhắc nhở hắn. Hắn đoán người mật báo là đối thủ cạnh tranh của Ngô Ký." Lục Tự nói tiếp: "Nếu không phải cuộc điện thoại kia ngăn lại, người mua đã sớm sang tay tảng đá qua không biết bao nhiêu người, bán đi nơi khác rồi."

Lạc Dịch nói: "Thú vị thật."

Lục Tự quan sát chút biến hóa nhỏ bé trên khuôn mặt Lạc Dịch, thế nhưng không nhìn ra bất cứ sơ hở nào. Trước giờ anh nói chuyện và hành sự đều kín kẽ, so chiêu với anh chẳng khác nào đấm vào bịch bông. Lục Tự đã theo dõi anh hơn hai năm. Ban đầu, vụ án Phật tháp phỉ thúy chấn động trong giới, cả nhóm chuyên gia giám định cao cấp nhất trong nước lại đánh giá nhầm một văn vật đời Thanh trị giá bảy trăm triệu, cuối cùng gián tiếp dẫn đến một phòng bán đấu giá phá sản. Không biết kết cục của Phật tháp ra sao, thậm chí không biết nó có thật sự từng xuất hiện hay không. Vụ tai tiếng nhận định sai lầm này khiến cho chuyên gia giám định kia không còn chỗ đứng trong giới nữa.

Nhóm chuyên gia giám định bị cảnh sát điều tra mấy tháng nhưng không thu hoạch được gì. Nhưng dù thế nào đi nữa, Lục Tự đều không tài nào tin được cả một tập thể lại có thể cùng giám định nhầm được, càng không thể hiểu nổi tại sao một tháng sau, Phật tháp lại xuất hiện tại Myanmar. Khiến người ta nghi ngờ nhất là lãnh đạo của nhóm chuyên gia giám định kia cũng chính là người đang điềm tĩnh hút thuốc lá trước mặt Lục Tự giờ phút này đây.

Lục Tự nghi ngờ anh cấu kết với Đan Sơn, bắt tay làm chuyện treo đầu dê bán thịt chó và rửa tiền phi pháp. Thế nhưng theo dõi nhiều năm, Lục Tự không tìm ra một mẩu chứng cứ nào.

Hai người một mèo một chuột, ban đầu là anh truy tôi trốn, anh đuổi tôi núp, thỉnh thoảng đụng mặt lại không ngừng xung đột. Nhưng sau đó cũng dần quen với sự tồn tại của đối phương, thỉnh thoảng có thể hòa bình hút thuốc tâm sự nữa.

Lục Tự thôi nghĩ ngợi, nhìn sang hai đầu con ngõ, không người qua lại.

"Nghe nói gần đây, Đan Sơn muốn bắt anh? Sao thế, lục đục nội bộ à? Hay là phản hắn sang phe tôi đi!"

Lạc Dịch nhìn đồng hồ đeo tay, đã ra ngoài mười phút rồi, anh thoáng nhăn mày rồi ngước mắt nhìn Lục Tự, nói: "Tôi không cùng phe với hắn."

Lục Tự cười khẩy đầy châm biếm.

Lạc Dịch lại nhướng mày, lười đáp trả anh ta, chỉ thản nhiên nói: "Mặc kệ anh có tin hay không, tôi cũng đang tìm hắn giống anh đây."

Cái tên không rõ tướng mạo, không rõ tuổi tác, có lẽ ngay cả sống chết cũng không rõ, như thể trên đời chưa ai từng gặp hắn vậy.

"Nhưng người của hắn đã bắt đầu tìm tôi, chứng tỏ hướng đi của tôi đã đúng." Lạc Dịch nói.

Lục Tự nhìn anh, không tiếp lời.

Lạc Dịch lại xem đồng hồ, đứng thẳng người không dựa vào tường nữa, nói: "Tạm biệt."

Trở lại quán, thức ăn đã dọn lên đủ nhưng không thấy bóng dáng Chu Dao đâu hết. Lạc Dịch không có số điện thoại của cô. Sau khi ngồi vào bàn đợi một phút, không hiểu tại sao anh lại đoán có thể nào cô nàng giở trò trêu chọc, cố tình chạy trốn, dùng chuyện này trêu lại anh không.

Trẻ con sao? Đã chơi trò này cả ngày trời rồi đấy.

Ý nghĩ này khiến Lạc Dịch cảm thấy nhàm chán ghê gớm. Anh cúi đầu khẽ lắc, bất đắc dĩ cười giễu mình.

Điện thoại di động vang lên, là một dãy số lạ. Lạc Dịch tưởng Chu Dao gọi đến, bắt máy lên nói: "Đừng đùa nữa, mau trở về đi."

"Ông chủ Lạc..." Giọng nói của một người đàn ông vang lên phía bên kia đầu dây. "Cô gái này đã được tôi mời đến đây ngồi chơi rồi, ông chủ Lạc có muốn đến tụ họp không?"

Lạc Dịch cau chặt mày giây lát, nhanh chóng đoán được chủ nhân của giọng nói đó: "Là anh à?"


Chương 14

Vào khoảnh khắc nghe thấy giọng nói ấy, Lạc Dịch nhanh chóng lục tìm khuôn mặt tương ứng trong trí nhớ.

Là gã đàn ông ở căn phòng bảy người 305 vào một tháng trước. Đêm Hạ Vận xảy ra chuyện, mọi người hoặc kinh hoàng tái mặt hoặc nổi giận đùng đùng, chỉ có hắn dửng dưng như đang đứng ngoài bàng quan. Đêm Chu Dao và cô ả tóc xoăn xảy ra xung đột, người trong phòng mang vẻ mặt hoặc phức tạp trăm bề hoặc lo lắng nan giải, duy chỉ có hắn ngồi xem trò vui.

Mãi sau hắn mới lên tiếng, nói một câu điều đình: "Chuyện này đến đây xem như chấm dứt, được chưa?"

"Là anh à?"

Đầu kia điện thoại không trả lời, dường như đang đợi Lạc Dịch xác định.

Lạc Dịch cố gắng nhớ lại, lúc đăng ký thủ tục, tấm chứng minh thư hắn đưa ghi địa chỉ là thành phố C. Lạc Dịch khẳng định: "Anh tên là Khương Bằng."

"Trí nhớ của ông chủ Lạc tốt thật đấy!" Đối phương cười tán thưởng, giọng trầm đục.

"Có chuyện gì không?" Lạc Dịch hờ hững hỏi, lại rút thêm một điếu thuốc.

Khương Bằng nói: "Mời ông chủ Lạc đến đây uống trà thôi."

Lạc Dịch: "Tôi không uống trà."

"Ông chủ Lạc không đến à?"

"Không đến."

Điều này ngoài dự tính của đối phương, người bên kia hơi khựng lại.

Trước khi gã lên tiếng đã nghe thấy tiếng Lạc Dịch thờ ơ truyền đến: "Tôi kinh doanh nhà nghỉ, không phải là bảo mẫu nhà trẻ. Cô gái kia có xảy ra chuyện gì thì bạn bè của cô ấy tự sẽ nghĩ cách cứu. Mà có thật sự xảy ra chuyện đi nữa thì cũng chẳng ảnh hưởng gì đến việc làm ăn của nhà nghỉ tôi cả."

Khương Bằng im lặng vài giây mới bật cười ha hả: "Ông chủ Lạc, con người anh thú vị thật đấy! Thôi được, thôi được, nghe anh, uống trà xong sẽ để cô ta đi." Rồi hắn chợt đổi giọng: "Có điều... vùng đất này một năm có mấy du khách đi lạc, không biết là bị người ta lừa hay bị sói tha mất nữa."

Lạc Dịch cầm điếu thuốc chưa châm, đôi môi mỏng mím lại.

"Ông chủ Lạc, hiện giờ trước cửa có một chiếc xe đang đỗ, anh em của tôi không kiên nhẫn lắm đâu. Nếu một phút nữa anh không ra, họ sẽ đi mất đấy!"

Lạc Dịch châm thuốc, điềm tĩnh rít vài hơi, tuy bề ngoài thản nhiên nhưng đầu óc anh lại nhanh chóng xoay chuyển, tìm kiếm nhân vật có khả năng liên quan đến cái tên Khương Bằng này. Cuối cùng đã có kết quả. Lạc Dịch chỉ biết một người ở cùng quận, cùng thành phố với địa chỉ trong giấy chứng minh nhân dân kia, vừa hay anh ta cũng họ Khương, tên là Khương Hồng, có quan hệ khá thân thiết với anh.

Khương Hồng từng là ông chủ phòng bán đấu giá, chịu ảnh hưởng bởi một món đồ giả nên kinh doanh ế ẩm, tài chính kiệt quệ, sau khi phá sản liền nhảy lầu tự sát. Lạc Dịch và Khương Hồng là bạn thân, anh biết anh ta có một người anh trai, nhưng cũng chỉ là biết vậy thôi.

Anh suy đoán rất có khả năng đối phương là anh trai của Khương Hồng. Nếu chỉ tìm anh trả thù cho hả giận thì Chu Dao hẳn không gặp nguy hiểm gì nhiều. Có điều, anh đột nhiên nhớ đến khuôn mặt Chu Dao. Không biết lúc này cô có sợ hãi đến mức hoen đỏ vành mắt không nữa.

Hơn nửa phút sau, lúc chiếc xe kia sắp đề máy, Lạc Dịch bèn đứng dậy, ném mấy tờ tiền trong túi lên bàn, ra khỏi quán ăn. Trước khi lên xe, anh vội vã liếc nhìn một vòng xung quanh, thế nhưng không thấy Lục Tự đâu. Vậy mà anh lại kỳ vọng hắn ta sẽ theo dõi mình cơ đấy. Lạc Dịch lạnh nhạt nhếch môi.

Điện thoại nhanh chóng bị thu mất, tầm mắt anh cũng dần mơ hồ.

Đây là một gian nhà kiểu Trung Quốc có sô pha và bàn trà làm bằng gỗ vàng, trên kệ âm tường đặt đủ loại chậu cảnh lớn nhỏ như thương tùng, cây khô... Bên cạnh kệ là chiếc đồng hồ gỗ đứng, quả lắc dao động qua lại. Trên tường treo tranh thủy mặc, một bên là cửa kéo kiểu Nhật, trên cửa dán bức vẽ Tuế Hàn Tam Hữu.

Chiếc bàn trước mặt bày biện tách trà và lò xông hương vấn vít khói, cùng đó là mùi đàn hương thoang thoảng.

Chu Dao hồi tưởng lại chuyện vừa xảy ra. Một người đàn ông thình lình bóp chặt cổ cô từ phía sau, tay cầm dao nhọn uy hiếp cô đứng dậy, đi ra cửa lên xe rồi áp giải cô đến đây suốt cả quãng đường một tiếng đồng hồ.

Một giờ ngồi xe, cô đã đến chỗ nào thế này?

Dọc đường đi, cô cố gắng ghi nhớ lộ trình, nghe thấy tiếng gió rất lớn. Chạy đến giữa chừng thì xe rời khỏi đường cái, chuyển sang đường đất. Có tiếng bò rống và ngựa hí. Đáng tiếc cô không quen thuộc khu này, không thể nào phán đoán được.

Vốn cô hơi sợ nhưng bây giờ ngồi đây nhìn người trước mặt, cô lại giữ được bình tĩnh.

Trước đó, Chu Dao không quan sát kỹ mấy người đàn ông phòng 305. Trong số ba người từng gặp qua hai lần xung đột, ấn tượng của cô đối với người này là mờ nhạt nhất. Bây giờ đối mặt, cô cảm thấy hắn khác hẳn với dáng vẻ trầm tĩnh khi ở nhà nghỉ.

Vóc dáng Khương Bằng vô cùng cường tráng, đoan chính, nhìn thêm vài lần còn toát lên vẻ nam tính. Hắn ngồi vắt chéo chân, hai tay dang rộng khoác trên sô pha, vẻ ngang ngược và tàn bạo hằn rõ trên vầng trán. Ngay cả hai gã lực lưỡng vẻ mặt lạnh tanh đứng phía sau cũng bị hắn lấn át.

Chu Dao căng thẳng suốt cả chặng đường, giờ đây cổ họng khát khô, cô bèn nâng chung trà lên uống một hớp.

Khương Bằng thấy thế, hàng mày rậm nhíu lại: "Không sợ tôi bỏ thuốc độc vào trà à?"

Chu Dao mỉm cười, rất lịch sự: "Anh Khương và em không thù không oán, hại đứa sinh viên cỏn con như em làm gì?"

Cô đang ngấm ngầm làm thân với gã, thuận tiện tỏ ra yếu thế.

Khương Bằng cười xòa, ánh mắt mang thâm ý: "Tôi đã sớm nhìn ra, con nhóc như cô cũng lớn mật đấy!" Hắn nâng chung trà lên uống một hớp. "Lần trước bẻ ngón tay người ta để hù dọa cả phòng. Tôi chưa từng thấy ai cố tỏ vẻ như cô đâu."

Chu Dao bị hắn vạch trần, lưng toát mồ hôi lạnh, nhưng vẻ mặt không hề thay đổi, cười tiếp lời: "Anh Khương quả nhiên có ánh mắt tinh tường mà, vừa liếc nhìn đã biết sức lực của em đến đâu rồi. Cảm ơn anh lúc ấy đã không vạch trần, thả cho đứa nhãi ranh như em một con đường sống, để em tiếp tục giả bộ oai phong."

Quả là dẻo mồm dẻo miệng, tùy cơ ứng biến, khiến người ta không thể nào nổi giận được. Cứ hễ mở miệng là xưng em gọi anh ngọt lịm, sắc mặt Khương Bằng thay đổi không ngừng, cuối cùng dịu đi đôi chút.

Thấy thế, Chu Dao tính toán một chốc rồi thử nhỏ giọng thăm dò: "Anh Khương, anh và ông chủ Lạc có ân oán gì à?"

Ánh mắt Khương Bằng ngước khỏi chung trà, liếc cô sắc bén.

Chu Dao giật mình nhưng vẫn giữ nụ cười, ra vẻ tiếc nuối giải thích: "Nhưng mà em chỉ là khách ở trọ thôi, không có qua lại với ông chủ Lạc nhiều. Lần này sợ là anh đã phí công bắt người rồi. Ông chủ Lạc sẽ không đến đâu."

Ánh mắt đối diện ẩn chứa nụ cười, Khương Bằng đặt chung trà xuống, ngạo mạn nói: "Hắn đã đến rồi. Tôi không nhìn lầm đâu."

Nháy mắt, Chu Dao chìm vào nỗi khiếp sợ vì câu nói trước của hắn, không còn hơi sức đâu để tâm đến ý tứ của câu sau nữa.

"Anh ấy đến rồi hả?" Chu Dao khó che giấu vẻ kinh ngạc, ngón tay run run chỉ xuống mặt đất. "Đến đây á?"

Khương Bằng cười u ám: "Cách cô một cánh cửa thôi."

Chu Dao trợn mắt kinh ngạc, lập tức quay đầu nhìn về phía cánh cửa gỗ dán tranh tùng trúc mai kia. Nhưng bên này sáng quá, cô không thấy rõ phía đối diện, dù chỉ là một cái bóng mờ ảo.

Vừa nghĩ đến chuyện Lạc Dịch nghe thấy hết mấy lời ân cần, nịnh nọt để tự bảo vệ mình khi nãy, mặt Chu Dao đỏ gay. Nhưng giờ đây, anh đang cách cô một cánh cửa, không bỏ mặc cô một thân một mình, nỗi sợ hãi và ấm ức lại dần dần dâng trào trong muộn màng. Lòng dạ ngổn ngang trăm mối, cổ họng đau đớn, cô im lặng rất lâu mới khẽ hỏi: "Anh... không nói chuyện với ông chủ Lạc sao?"

"Tôi và hắn không có gì để nói." Khương Bằng cười nhạt, đôi mắt ánh lên sự tàn độc.

Lòng bàn tay Chu Dao lạnh toát, tuy không hiểu ân oán giữa họ nhưng cũng không khó để nhận ra vẻ chết chóc kia.

"Anh..." Cô đang định lên tiếng thì Khương Bằng đã cất lời trước. "Nhưng mà cô em à, nói chuyện với cô lý thú hơn, hai chúng ta trò chuyện thêm một chút nào."

Chu Dao cố trấn định, nhếch môi: "Nói chuyện gì?"

Khương Bằng bóp trán, nhớ lại: "Lúc tôi ở nhà nghỉ nghe người ta nói nhóm các cô đến đào kho báu à?"

"Không phải, là khảo sát địa chất, không phải đào kho báu."

"Cô rất rành về đá quý hả?"

"Cũng tạm, có gì không?" Chu Dao hơi cảnh giác.

"Nếu vậy thì giúp tôi một việc." Khương Bằng búng tay một cái.

Hai người đàn ông phía sau lấy ra một chiếc hộp nhỏ tinh xảo từ ngăn kệ, đặt chính giữa bàn.

Chu Dao nhìn chiếc hộp rồi lại nhìn Khương Bằng. Khóe môi hắn nhếch lên, hất cằm ra hiệu cô mở chiếc hộp ra. Cô làm theo, một tia sáng khúc xạ óng ánh lóe lên làm cô bị chói mắt. Trong hộp là viên đá quý màu xanh biếc trong veo. Chu Dao yên lặng chốc lát rồi nói: "Ngọc phỉ thúy, khoảng chừng ba carat... Sao thế?" Cô ngước mắt nhìn Khương Bằng.

Khương Bằng truy vấn: "Trị giá cỡ này không?" Gã giơ tay ra một con số, cung cấp thông tin: "Người tặng cho tôi nói đây là phỉ thúy Colombia, là loại tốt nhất, có giá trị ngần này."

Chu Dao cau mày đánh giá. "Trong xanh ngả vàng..." Cô giơ viên đá kia lên nhìn kỹ hồi lâu rồi lắc đầu. "Không phải ở Colombia, loại ở đấy thiên về màu xanh lam cơ."

"Phải không? Cô chắc chứ?" Khương Bằng nheo mắt nhìn cô chằm chằm.

Chu Dao khẽ cụp mắt, giọng điệu mang chút hờn dỗi: "Không tin anh có thể mang kính hiển vi ra quan sát tạp chất trong viên đá."

"Hả?"

"Trong phỉ thúy Colombia có nham thạch, thạch anh và đá felspat tạo thành ba tầng bao phủ." Chu Dao liếc nhìn về phía cánh cửa kia, có chút bất an, vội vàng nói tiếp: "Nếu là người có kinh nghiệm, chỉ cần nhìn bên ngoài đã biết viên đá này của anh không phải xuất xứ từ Colombia rồi, có thể là từ Brazil. Thấp hơn giá anh vừa nói tầm ba mươi đến bốn mươi phần trăm."

"À..." Khương Bằng gật đầu, đôi mắt đen sâu hút nhìn Chu Dao tán thưởng. "Cô em à, cô lợi hại lắm đấy!"

Chu Dao hoàn toàn không rảnh rỗi để ý đến lời khen ngợi của hắn, chỉ muốn hỏi xem hắn sẽ đối xử với Lạc Dịch thế nào, nhưng sợ nếu hỏi sẽ chỉ làm tình hình tệ thêm mà thôi. Lúc đang khó xử thì Khương Bằng nói tiếp: "Vậy tôi lại nhờ cô giúp thêm một chuyện nhỏ nữa."

Nói xong, mấy người mang bốn khối đá thô đến.

Chu Dao vừa nhìn đã hiểu hắn muốn cô giúp hắn đoán xem bên trong khối nào có ngọc phỉ thúy. Cô nhất thời không tài nào bình tĩnh được, cũng không hiểu rõ tình thế trước mắt. Rõ ràng hắn tìm Lạc Dịch thanh toán ân oán, sao lại biến thành tìm cô giúp đỡ hết lần này đến lần khác chứ. Nhưng một khi đã vậy...

Chu Dao nắm chặt quả đấm, cắn răng, ngước mắt nhìn hắn, lấy hết can đảm đưa ra yêu cầu: "Tôi giúp anh cũng được, nhưng đáp lại, có phải anh cũng nên..."

"Thả người à? Được thôi."

Vẻ mặt Chu Dao lập tức nhẹ nhõm, đi vào việc chính luôn: "Có đèn pin và kính lúp không?"

"Có."

Chu Dao đứng dậy cầm dụng cụ, bắt đầu xem xét tỉ mỉ mấy tảng đá này. Chúng đã được rửa sạch sẽ, không còn bụi bẩn. Cô im lặng giây lát, nói: "Chỉ có thể đánh cược xác suất lớn nhỏ, không có tuyệt đối."

"Vậy không được." Khương Bằng nghiêng đầu, cất giọng trầm khàn. "Có người mang đá đến gán nợ, nhưng mà tôi chỉ được chọn một trong bốn tảng đá hắn đưa đến thôi, số còn lại phải trả về. Trong này chỉ có một tảng đá có giá trị bạc triệu. Nếu đoán đúng, món hời sẽ thuộc về tôi, đoán sai thì thuộc về hắn. Dù thắng hay thua, nợ nần đều phải bỏ qua, nhưng tôi thì muốn nắm chắc phần thắng. Tôi cho cô mười phút." Hắn chỉ về phía chiếc đồng hồ đứng. "Cô hãy tìm ra khối đá đó, nếu không thì đừng có nhắc đến điều kiện với tôi."

Chu Dao khẽ nuốt nước bọt, mím môi: "Được. Anh nói phải giữ lời đấy!"

"Tất nhiên rồi."

Chu Dao quỳ cạnh bàn trà, quan sát bề mặt tảng đá thô. Lúc thì đưa tay vuốt ve hoa văn, lúc lại kề sát vào nhìn đường vân, chốc chốc lại rọi đèn pin, lát lát lại soi kính lúp.

Tảng đá thứ nhất kết có cấu rời rạc, màu sắc pha tạp, sắc xám không đều, tuy có một hai chỗ hoa tùng nhưng phân bổ bất quy tắc, màu sắc hơi tối, soi bằng kính lúp thấy có vài điểm đen mờ mờ. Chu Dao đoán bên trong có phỉ thúy nhưng không nhiều.

"Khối này bèo thôi." Cô đẩy ra, nhìn thoáng qua chiếc đồng hồ, đã ba phút trôi qua, lòng bàn tay cô đổ lớp mồ hôi mỏng. Rồi cô nhìn về phía cửa giấy, tin chắc mình có thể đưa Lạc Dịch đi.

Tảng đá kế tiếp màu xanh biếc, kết tinh bề mặt rất mịn, từng mảng màu xanh lục phủ kín mặt ngoài. Trong lòng Chu Dao đã có ước lượng ban đầu, thời gian lại trôi qua thêm một phút, cô không hề dám chậm trễ, ánh mắt gần như xuyên qua kính lúp chui vào kẽ đá kiểm tra kỹ lưỡng một phen. Cô xác định đây chỉ là kiểu đá da xanh điển hình, bề ngoài thì xanh biêng biếc nhưng thật ra lại là hàng rẻ tiền.

Khương Bằng vắt chéo hai chân hút thuốc bên cạnh, nhởn nhơ quan sát cô rồi lại nhìn đồng hồ, hơn năm phút rồi.

"Khối này cũng không phải." Cô đã hoàn thành được phân nửa, có thể hơi thở phào. Cô đưa mu bàn tay lên quệt môi, toàn là mồ hôi, nhưng vẻ mặt lại kiên định hơn bao giờ hết.

Bên kia cửa tùng mai trúc yên tĩnh như tờ.

Cô tranh thủ từng giây bắt tay vào khối đá tiếp theo, bề ngoài tảng đá ngả vàng lấm tấm sắc xanh, vừa nối liền vừa biến hóa liên hồi.

"Màu sắc và độ lên nước không tốt, không có giá trị."

Xem xong vài lượt, mắt Chu Dao đau âm ỉ, nhìn đâu cũng thấy hoa hết cả lên. Cô liếc nhìn đồng hồ, đã bảy phút mười lăm giây. Ba khối đá đầu đều không phải.

"Vậy chỉ còn lại khối cuối cùng thôi." Khương Bằng cười nhạt, đứng dậy đi lấy tảng đá kia.

Chu Dao lại liếc nhìn cánh cửa giấy rồi đột ngột nhào đến giành lấy khối đá, ngước lên nhìn hắn: "Để tôi xem xét đã."

Nụ cười lạnh đi, Khương Bằng nhìn thẳng vào cô. Khuôn mặt Chu Dao đỏ bừng, trán lấm tấm mồ hôi, ánh mắt kiên trì cố chấp. Hắn đành buông tay.

Chu Dao ra sức dụi mắt, lại cố gắng mở to ra nhìn từng tấc trên khối đá, hận không thể đục một cái lỗ trên đó để xem cho kỹ.

Là khối cuối cùng này sao? Đúng, chính là nó, bề mặt bóng loáng trơn nhẵn, tầng thứ nhất tản ra màu xanh biếc, cả tảng không chứa bất kỳ tạp chất nào khác. Nó trong suốt như thủy tinh, màu và nước cũng thượng hạng...

Lòng Chu Dao chợt lạnh toát, ánh đèn chói lòa trước mặt như đốm lửa đốt mắt cô. Cô nhắm chặt mắt lại rồi mở ra, ánh sáng xuyên qua chỗ xanh thẳm sâu nhất... Là vết nứt ư?

Không thể nào! Chu Dao trợn mắt thật to, ánh mắt như hóa thành một con dao, ánh sáng đèn pin soi thẳng vào khiến mắt cô mỏi nhừ, ứa nước. Đến tột cùng nó là gì vậy, vết nứt thật sao? Nếu không phải là khối này, lẽ nào là một trong ba khối trước đó?

Chu Dao nhất thời như bị sét đánh, đầu óc trống rỗng, cô ngẩng đầu nhìn đồng hồ, đã qua chín phút bốn mươi giây. Mồ hôi thấm ướt mái tóc Chu Dao, tay cô nắm chặt đèn pin bất động.

"Nghĩ kỹ rồi sao?" Khương Bằng hỏi.

Chu Dao không lên tiếng. Không có, thật sự không có khối nào hết. Là cô nhìn nhầm sao? Rốt cuộc là khối nào mới phải?

"Hình như cô coi trọng khối này nhất. Tôi chọn nó vậy." Khương Bằng nhếch môi, cầm lấy khối đá cuối cùng, ra hiệu người bên cạnh thu dọn đồ đạc. "Trả mấy khối còn lại đi!"

Chu Dao bất chợt lên tiếng: "Chờ đã!"

Vì khẩn trương cao độ và phấn khích, gương mặt cô ửng đỏ: "Không khối nào có phỉ thúy cả."

Sắc mặt Khương Bằng thay đổi đột ngột.

Chu Dao bình tĩnh lặp lại: "Không cái nào có cả."

"Cô nói gì?"

"Khối anh đang cầm có màu, có nước nhưng có vết nứt. Ba cái còn lại đều không phải hàng tốt. Trong bốn khối, không khối đá nào có giá trị bạc triệu như anh nói cả."

"Cô có ý gì?" Khương Bằng lạnh giọng.

"Ý là, anh bị lừa rồi." Chu Dao thở hổn hển, giọng run run.

Đám người bên cạnh cau mày định tiến lên, Khương Bằng giơ tay cản bọn họ lại. Ánh mắt hắn hung tàn, nhìn xoáy vào Chu Dao trong chốc lát, thình lình ra lệnh: "Cắt hết bốn khối đá này ra."

Đàn em sửng sốt: "Lão đại, người ta đã nói chỉ cược một cái thôi, ba cái còn lại phải đem trả. Mở ra phải đền tiền..."

"Tôi đền cho hắn. Mở đi!"

Đám lâu la ngẩn người, ngơ ngác nhìn nhau.

Khương Bằng hạ giọng: "Tôi nói mở, các cậu không nghe thấy hả?"

Cảm đám run rẩy, vội vàng cắt đá. Chu Dao thấy Khương Bằng nổi giận bèn đứng sang một bên, mồ hôi lạnh chảy ròng ròng, nhìn chằm chằm vào khối đá không hề chớp mắt.

Đá từ từ được mở ra: khối thứ nhất là đá hỗn tạp, khối thứ hai thì chất lượng kém, khối thứ ba loang lổ màu, khối thứ tư thì xanh tươi mọng nước.

"Khối này thật đáng giá!" Đám thuộc hạ lau khối đá, vui mừng hô lên. "Ba khối đầu đều vô dụng..."

Giọng nói chợt im bặt, bên dưới viên ngọc phỉ thúy xuất hiện một vết nứt sâu hoắm. Khối đá này trở thành đồ bỏ đi rồi. Mọi người không dám thở mạnh.

Mặt Khương Bằng không có bất cứ cảm xúc nào, chăm chú nhìn vào khối đá kia chốc lát rồi quay đầu nhìn Chu Dao.

Chu Dao cũng nhìn hắn, môi mím chặt, hơi thở hổn hển.

Vài giây sau, hắn bỗng cười quái gở: "Cô thắng rồi."

Chu Dao nhũn ra, sức lực cả người như bị rút sạch. Cô từ từ hít thở, ổn định tâm trạng, ngồi xuống sô pha, suy đoán tiếp theo Khương Bằng có nổi giận hay không.

Nhưng không hề. Hắn bình tĩnh đến lạ, trấn định đến mức khiến người ta sợ hãi. Không biết hắn sẽ trút giận lên Lạc Dịch hay là trút lên người nào khác nữa.

Đám đàn em cầm lấy tảng đá, lòng căm hận muốn lập tức đi xử lý gã kia. Khương Bằng cúi người, loay hoay xoay chiếc đồng hồ trên cổ tay, nói chậm rãi: "Thời gian còn dài. Cứ tính từng chuyện một, hắn chạy không thoát đâu. Cất đống đá đó đi, nói với hắn là tôi còn chưa chọn xong, ngày mai sẽ đích thân mang trả lại. Hôm nay, tôi còn phải gặp một nhân vật nữa. Chuyện có to bằng trời cũng không ngăn được."

Chu Dao thoáng giật mình, ngẩng phắt đầu lên: "Không phải vừa rồi anh đã nói..."

Khí lạnh toát ra từ người Khương Bằng, hắn cười nham hiểm: "Tôi chỉ đồng ý tha cho mình cô thôi. Cô có thể an toàn rời đi rồi."

Trong nháy mắt, cơn phẫn nộ và nhục nhã chưa từng có xông thẳng lên đầu Chu Dao. Cô gần như muốn lao đến cào xé, mắng chửi hắn. Cô siết chặt bàn tay, cố hết sức khống chế giọng nói của mình: "Anh nói mà không giữ lời."

Khương Bằng nhếch môi: "Cô em, đừng nói bậy. Tôi đã đồng ý cô có thể an toàn rời đi mà."

Cô đỏ hoe mắt, bất lực cắn răng: "Tôi đi, vậy ông chủ Lạc thì sao? Anh định làm..."

Còn chưa kịp dứt lời, cánh cửa giấy đã được kéo ra, đối diện là phòng khách nhỏ tương tự, Lạc Dịch ngồi trên ghế gỗ lim, vẻ mặt bình thản.

Theo cánh cửa mở, anh ngước mắt nhìn cô, đáy mắt không hề gợn sóng nhưng dường như ẩn chứa mạch ngầm nào đó đang âm ỉ.

Nỗi căm phẫn của Chu Dao biến mất trong tích tắc, thay vào đó là ấm ức và áy náy vô hạn. Cô muốn giải thích với anh, không phải cô ngoan ngoãn theo người ta đến đây, cô muốn phản kháng nhưng không có cách nào. Cô cứ tưởng chọn được khối đá có giá trị là có thể cứu anh, kết quả lại đổ thêm dầu vào lửa.

Mắt cô đỏ hoe, nhỏ giọng giải thích: "Không phải tôi..."

"Tôi biết." Anh dứt khoát ngắt lời cô, đôi mắt sâu thẳm như hồ nước.

Ánh mắt hai người chỉ giao nhau vài phần giây ngắn ngủi, rồi anh nhìn về phía Khương Bằng, hờ hững xác định: "Anh là anh trai của Khương Hồng."

"Mày còn nhớ được cái tên Khương Hồng này ư?" Khương Bằng cười khẩy. "Từ khi nó chết, có đêm nào mày ngủ ngon không?"

Lạc Dịch ngồi trên ghế, chẳng mảy may xúc động.

"Khương Hồng tin tưởng mày, coi mày là người bạn tốt nhất. Ngược lại, mày dám thông đồng với người ngoài đổi giả thành thật, hại nó táng gia bại sản, nhảy lầu tự sát. Mày nên lấy gì đền tội với nó đây?"

Hắn đột nhiên thụi một cú đấm vào bụng Lạc Dịch. Chu Dao kinh ngạc trợn to mắt, đưa tay lên che miệng lại.

Lạc Dịch không đánh trả, chiếc ghế gãy lìa, anh ngã xuống đất, chắc hẳn vô cùng đau đớn nên cằm anh bạnh ra. Chu Dao run lẩy bẩy, không dám lên tiếng.

Khương Bằng bật cười vang vọng, trong mắt ẩn chứa vẻ điên cuồng dữ dội. Hắn ngồi xổm xuống, vỗ đầu Lạc Dịch: "Ông chủ Lạc, tao mời mày đến đây là để tính sổ với mày, trong lòng mày cũng biết rõ rồi đấy. Món nợ này đã kéo dài hơn hai năm rồi, cũng nên thanh toán thôi."

Mấy người áp giải Lạc Dịch và Chu Dao đi phía sau, Khương Bằng đi đằng trước. Băng qua hành lang dài, cuối dãy có một cánh cửa. Bên kia cửa truyền đến tiếng gào thét của đám đàn ông, mà bọn họ có vẻ đang trong trạng thái điên cuồng, mất khống chế, hệt như đám động vật giống đực hoang dã thời nguyên thủy đang gào rú và gầm thét.

Âm thanh này khiến Chu Dao ớn lạnh, nỗi sợ hãi nguy hiểm như con sâu đang chầm chậm bò lên từ lòng bàn chân cô. Mà trong khoảnh khắc cửa mở ra, nó đã lên đến tột đỉnh.

Tiếng la thét của đám đàn ông vang dội ngợp trời. Trên đài thi đấu quyền anh phủ trong ánh đèn, một gã đàn ông cơ bắp cuồn cuộn bị một người đàn ông khác đấm vào đầu, máu tươi văng ra, đám khán giả reo hò kích động.

Đấu quyền anh phi pháp ư? Chu Dao vốn chỉ mới nghe nói đến qua báo đài mà thôi.


Chương 15

Tại trường đấu quyền anh phi pháp.

Thi đấu kiểu này thường không có quy tắc, không có trật tự cũng không có văn minh. Hai bên như dã thú, cố gắng đánh bại đối phương bằng đủ mọi phương pháp tàn nhẫn. Dù là móc mắt, bẻ tay, bẻ chân, bẻ cổ, bản thân đều phải tự chịu trách nhiệm cho thương vong của mình. Nhưng vì số tiền dành cho kẻ chiến thắng cực cao nên hoạt động phi pháp này vẫn thu hút vô số người đổ xô vào.

Ánh đèn trên võ đài chói lòa như ban ngày. Trận đấu đầu tiên vừa phân thắng bại, không khí tại khán đài đã sôi trào ngay tức khắc. Khán giả huýt sáo, hò reo đôi tuyển thủ tiếp theo lên sàn.

Khương Bằng dẫn Lạc Dịch, Chu Dao và một người anh em ngồi vào hàng ghế VIP, xoay đồng hồ trên cổ tay, cười nhạt nhìn xuống sân.

Người đi ra đầu tiên là một gã vạm vỡ cao to gần hai mét, vừa hét một tiếng, toàn thân đã cuồn cuộn từng khối cơ bắp, hệt như Người Khổng Lồ Xanh. Nhất là vết sẹo do dao chém dài ngoằng trên mặt càng khiến gã trông dữ tợn như thể người thú.

Sự xuất hiện của gã khiến khán giả bừng bừng nhiệt huyết, thỏa thích thét gào.

Lạc Dịch liếc mắt lườm Khương Bằng, hắn ta khẽ nhếch đuôi mày, vẻ mặt hợm hĩnh vô cùng.

Tuyển thủ thứ hai lên đài là một người đàn ông thân hình cao lớn, cơ bắp cường tráng. Trông hắn không khác lắm với mấy võ sĩ quyền anh bình thường, độc nhãn nham hiểm, thỉnh thoảng lóe lên vẻ u ám.

Chu Dao vốn tưởng rằng khán giả sẽ không có phản ứng gì với người này, nhưng không ngờ mọi người lại cực kỳ nhiệt liệt đón chào hắn, tiếng hoan hô dậy thấu trời xanh. Lúc này cô mới chợt bừng tỉnh, e rằng đây chính là một vị tướng quân thường giành chiến thắng.

Quả nhiên...

Khương Bằng nhếch miệng cười: "Biệt danh của hắn là Sát Thủ, thắng năm mươi tám trên sáu mươi trận. Rèn luyện thêm một khoảng thời gian ngắn nữa là có thể đến Mỹ thi đấu rồi."

Khương Bằng rít một hơi thuốc, quay đầu nhìn Lạc Dịch: "Ông chủ Lạc, lúc ở nhà nghỉ, tao thấy bản lĩnh mày không tồi đâu, đã đến đây rồi thì đừng lãng phí cơ hội tốt. Đàn ông mà, đi xuống thi đấu thử xem. Tuy hắn chuyên nghiệp nhưng đấu xong trận này cũng chịu không ít thương tích, đừng nói tao chèn ép khách đấy!"

Khương Bằng cười châm chọc, chỉ đầu thuốc về phía Lạc Dịch.

Đã phải gọi cả Sát Thủ gần như bách chiến bách thắng rồi còn ba hoa rằng không chèn ép người ta quá đáng sao? Chu Dao thầm nghiến răng. Nhưng vẻ mặt Lạc Dịch vô cùng bình tĩnh, lặng lẽ quan sát tên Sát Thủ kia.

Hai tuyển thủ lần lượt lên đài, nhanh chóng khởi động.

Lạc Dịch chợt thản nhiên cất lời: "Tôi không hề thông đồng với người khác hại Khương Hồng."

Một tiếng còi vang lên, hai bên lao vào đánh nhau. Gã khổng lồ gầm thét, vung nắm đấm tấn công tên Sát Thủ, tên Sát Thủ tránh né nhanh như chớp.

Khương Bằng nhìn võ đài, ánh mắt lạnh lùng lóe sáng: "Mày tưởng tao sẽ tin à?"

"Không." Lạc Dịch khẳng định.

Câu trả lời này khiến Khương Bằng quay đầu lại nhìn anh.

"Nhưng tôi vẫn phải nói cho rõ ràng." Ánh mắt Lạc Dịch rời khỏi võ đài, nhìn sang Khương Bằng. "Tôi không phải là kẻ gây ra cái chết cho em trai anh. Tuy không thể nói lý với anh được nhưng vẫn phải tỏ rõ lập trường."

Hai người đàn ông nhìn nhau, mạch nước ngầm tuôn trào nơi đáy mắt. Tuy khán đài ồn ào nhưng Chu Dao lại nghe rõ mồn một những gì họ nói.

Trên võ đài, gã khổng lồ tung cú đấm liên hoàn nhưng tốc độ lại chậm chạp, đánh hụt hết lần này đến lần khác. Tên Sát Thủ lủi như cá trạch, nhanh chóng tránh né giữa từng cú đòn của gã khổng lồ.

Gã khổng lồ liên tiếp đánh hụt, lòng bàn tay Chu Dao mướt mải mồ hôi. Cuối cùng, gã đã bắt được một cơ hội, tung cú đấm về phía đầu tên Sát Thủ. Tim Chu Dao như vọt lên cổ họng, hai mắt mở lớn như muốn nứt ra, chờ mong gã đánh trúng.

Nhưng tên Sát Thủ nghiêng đầu tránh thoát, vọt qua phía sau gã khổng lồ, như linh miêu thình lình nhảy lên lưng gã, nắm lấy đầu gã. Gã khổng lồ vươn tay tóm lấy nhưng không ngờ lại trúng kế của đối thủ. Mắt tên Sát Thủ sắc lẻm, hai tay nắm lấy cánh tay của gã khổng lồ, kéo mạnh.

"Rắc" một tiếng! Chu Dao sởn tóc gáy.

Màn đày đọa ấy vẫn còn chưa kết thúc, tên Sát Thủ cưỡi trên người gã khổng lồ, tàn nhẫn bẻ ngoặt tay gã. Cánh tay gã khổng lồ bị gãy lìa hoàn toàn, hắn gục xuống đất kêu gào đau đớn.

Tình thế lật ngược chỉ trong chớp mắt. Toàn khán đài reo hò hoan hô, Chu Dao nắm chặt tay vịn ghế ngồi, trái tim đập cuồng loạn.

Một chiêu lấy mạng. Tên Sát Thủ kia nào có "không ít thương tích" như Khương Bằng nói chứ, rõ ràng chỉ là màn làm nóng người, lấy khí thế nho nhỏ mà thôi.

Hắn đứng giữa đài, giơ nắm đấm hệt như một vị vua. Đám khán giả kích động cởi áo quay vòng vòng như phất cờ chiến thắng, gào rú gọi tên hắn.

Khương Bằng cười xòa, tiếp tục cuộc đối thoại dang dở khi nãy: "Ông chủ Lạc, tao không tin mày, thế nên cứ giao cho ông trời quyết đi." Hắn chỉ tay lên trời. "Để ông trời phán đoán, thắng thì mày vô tội, ông trời tha thứ cho mày; còn nếu thua, chứng tỏ mày có tội, mày sẽ bị đánh chết."

Chu Dao ngơ ngác nhìn võ đài đẫm máu, bần thần hồi lâu.

Bên cạnh, Lạc Dịch đã đứng lên, hỏi Khương Bằng: "Cô ấy thì sao?"

"Mà tuân thủ giao hẹn của chúng ta, cô ấy không liên quan gì đến chuyện này. Sau khi trận đấu kết thúc, tao sẽ đưa cô ấy về."

"Được."

Lạc Dịch cởi áo khoác và áo len mỏng ra, ném vào lòng Chu Dao: "Giữ lấy!"

Chu Dao như choàng tỉnh khỏi cơn ác mộng, cô ôm chặt áo anh, ngước nhìn anh không chớp mắt.

Anh bình tĩnh cởi chiếc áo thun cuối cùng ném vào lòng cô, lúc này mới thoáng chạm mắt với cô trong giây lát. Chu Dao nhìn lại anh, môi bắt đầu run run, từ từ trễ xuống, rồi bĩu ra, mắt ngấn đỏ. Tiếng đám đông xung quanh ồn ào như vỡ đê.

Anh đứng dưới ánh đèn, nhìn xuống đôi mắt long lánh ngấn nước của cô. Anh cúi người xuống, luồn ngón tay vào tóc cô, ôm lấy đầu cô hỏi: "Khóc cái gì? Không tin tôi à? Cảm thấy tôi sắp chết rồi sao?"

Cô mím chặt môi, lắc đầu quầy quậy, nước mắt càng dâng trào nhiều hơn.

Ngón cái anh vân vê vành tai cô, ánh mắt thoáng thay đổi, giọng trầm xuống: "Không được khóc!"

Chu Dao lập tức ngẩng cao đầu, hít thật sâu, ép nước mắt chảy ngược vào trong.

"Vâng lời nào!" Anh khẽ vỗ đầu cô, đứng lên, ánh mắt dần dần đanh lại, nói: "Nhìn cho kỹ nhé!"

Một luồng sức mạnh kiên cường và trấn định lan tỏa từ đỉnh đầu xuống, Chu Dao bỗng có lòng tin rằng anh nhất định sẽ chiến thắng.

Chu Dao nhìn chằm chằm bóng lưng bước xuống đài của Lạc Dịch rồi quay đầu nhìn Khương Bằng: "Anh nói lời giữ lời chứ?"

Khương Bằng cười gằn, ánh mắt u tối.

Đáy lòng Chu Dao chùng xuống.

Lạc Dịch đi lên võ đài, khán giả xung quanh không ngừng xì xào, tiếng nguýt dài chê bai vang lên không ngớt. Ánh đèn trắng sáng rực soi lên nửa người để trần của anh, tạo thành từng bóng râm trên cơ bắp rắn chắc. Cằm anh bạnh ra thành một đường cong cứng cáp, gương mặt lạnh lùng, chỉ có đôi mắt sắc bén đang giao nhau với ánh mắt tên Sát Thủ. Họ đi nửa vòng trên võ đài thăm dò lẫn nhau. Hai tay anh buông hai bên người, hoạt động các đốt ngón tay.

Chu Dao ôm áo anh ngồi trên khán đài, căng thẳng đến mức răng va vào nhau lập cập.

Hai người trên võ đài thăm dò nhau vài lượt, Lạc Dịch cũng không vội vàng ra tay. Khi nãy anh đã quan sát, đối phương giỏi nhất là dụ địch lao vào rồi dựa theo đó để phản công.

Sau vài hiệp giao thủ ngắn ngủi, khán giả không hài lòng, tiếng xì xào dậy lên, yêu cầu đẩy nhanh tốc độ.

Lạc Dịch ngoảnh mặt làm ngơ, trái lại, thực lực của tên Sát Thủ cao hơn anh nên nhanh chóng tấn công liên tiếp. Anh cực kỳ tỉnh táo, tránh né từng đòn một nhưng cũng biết đối thủ còn chưa dốc hết toàn lực.

Quả nhiên, sau vài phen "mào đầu", tên Sát Thủ thay đổi chiến thuật, đấm một cú về phía gò má Lạc Dịch. Lạc Dịch vừa tránh thoát thì những cú đấm liên hoàn khác lao đến, tốc độ quá nhanh, anh bị đánh trúng cằm.

Lạc Dịch lùi về sau vài bước, đụng vào đường biên. Mặt anh bị thương, máu tươi chảy ròng ròng.

Không có cơ hội nghỉ ngơi lấy sức, tên Sát Thủ đã phi thân lao thẳng đến, nhắm vào hốc mắt Lạc Dịch. Ánh mắt anh lạnh lẽo, thúc đầu lao vào hắn.

Khán giả ồ lên xuýt xoa.

Tên Sát Thủ không kịp phòng bị, bị Lạc Dịch húc ngã xuống sàn. Hai người lăn vài vòng trên sàn đấu, sau đó nhanh chóng tách ra rồi đứng dậy, ánh mắt hung tợn nhìn chằm chằm vào đối phương.

Chu Dao ngồi trên ghế, ôm chặt áo Lạc Dịch, vùi nửa khuôn mặt vào chiếc áo của anh, chỉ lộ ra đôi mắt đỏ hoe, chăm chú nhìn xuống võ đài.

Tên Sát Thủ không chụp trúng mắt Lạc Dịch, chỉ cào được hai vết trên cổ anh.

Cơ thể Lạc Dịch mướt mát mồ hôi, tập trung tại giữa lồng ngực rồi tuôn xuống. Bất chấp dòng máy chảy tràn theo xương lông mày cùng cơ thể đau đớn cùng cực, anh chỉ tập trung theo dõi hành động của đối thủ. Tốc độ hắn quá nhanh, cực kỳ khó đối phó, cứ tiếp tục như vậy thì phần thắng của anh sẽ giảm xuống.

Lạc Dịch nhếch môi, đôi mắt hằn lên tia máu giết chóc. Rồi anh đột ngột lao đến tấn công, như cơn gió lướt qua bên cạnh tên Sát Thủ, ra tay nhanh như chớp, đánh vào huyệt thái dương của đối phương.

Tất cả cùng ồ lên.

Chu Dao mừng rỡ, suýt nữa bật dậy. Không ngờ tên Sát Thủ lại chịu nổi đòn này, răng cắn máu tươi, bóp lấy cổ Lạc Dịch, đập mạnh đầu vào đầu anh rồi quật ngã anh xuống sàn, lại giáng một cú đấm vào bụng anh.

Lạc Dịch phun máu, trán nổi gân xanh.

Trên võ đài, thắng bại thường chỉ trong chớp mắt. Tên Sát Thủ không dừng lại, đòn thứ hai, thứ ba liên tục nện xuống, Lạc Dịch đã nằm yên bất động. Võ đài lung lay như sắp sập.

"Đừng đánh nữa!" Chu Dao nghẹn ngào gào lên, định lao xuống võ đài. Khương Bằng ra hiệu bằng ánh mắt, mấy gã tiến lên ấn chặt cô xuống ghế.

Chu Dao khóc lớn: "Đừng đánh nữa, đừng đánh nữa!"

Giọng nói của cô bị nhấn chìm trong tích tắc, cơn khát máu của khán giả bốc cao nghi ngút, những cánh tay vung lên, những tiếng hô to như muốn bùng nổ: "Xé xác hắn, xé xác hắn!"

Khuôn mặt Lạc Dịch đẫm máu, nằm trên sàn như một vũng bùn. Tên Sát Thủ đứng dậy, khóe miệng nhếch lên, thế rồi nhanh chóng trở về với vẻ mặt không cảm xúc, cung kính nhìn về hàng ghế VIP.

Khương Bằng mỉm cười, hạ tay ra hiệu.

Tên Sát Thủ lạnh lùng nhấc chân đạp xuống đầu Lạc Dịch, Chu Dao kinh hoàng trợn to mắt: "Đừng!"

Cô bị người khác khống chế, kêu gào, la hét, giãy giụa nhưng cuối cùng chỉ đành trơ mắt nhìn bàn chân sắp giẫm nát đầu anh. Song bất thình lình, Lạc Dịch mở mắt ra, đột ngột gạt chân khiến tên Sát Thủ ngã rầm xuống đất. Lạc Dịch nhào tới, giáng từng cú đấm nặng nghìn cân vào đầu hắn.

Đầu tên Sát Thủ nện xuống đất, cả võ đài rung động ầm ầm.

Chu Dao sững sờ, mắt vẫn ướt đẫm.

Cả trường đấu lặng ngắt như tờ, sắc mặt Khương Bằng sa sầm, mày cau chặt. Hóa ra Lạc Dịch chỉ chờ đợi giây phút tên Sát Thủ lơ là, đó chính là... thời khắc phân thắng bại.

Tên Sát Thủ muốn đánh trả, nhưng Lạc Dịch đã sớm hăng máu đỏ gay mắt, đợt tấn công thứ hai nện xuống lồng ngực hắn. Từng tiếng bùm bụp vang lên khiến da đầu mọi người rờn rợn, gai ốc dựng đứng.

Chu Dao ôm lấy áo của anh, tay chân lạnh run, thế cục đã trở nên có lợi với Lạc Dịch nhưng cô cũng không thể ngồi đây được nữa.

Cô đứng dậy định bỏ đi nhưng bị mấy tên thuộc hạ của Khương Bằng ngăn lại.

Nước mắt cô rơi lã chã: "Tôi không xem nữa." rồi cô khóc nức nở, bả vai run lên. "Đáng sợ quá, tôi thật sự không muốn xem nữa. Tôi chỉ là sinh viên, chưa từng thấy những cảnh như vậy. Tôi thật sự không chịu được nữa, xin các người đừng bắt tôi xem nữa mà."

Khương Bằng lạnh lùng nhìn Lạc Dịch trên võ đài, ánh mắt nham hiểm, không màng để ý đến cô. Một tên thuộc hạ cất lời: "Đại ca cho phép cô về phòng trà đợi."

Trên võ đài, Lạc Dịch và tên Sát Thủ đều mang thương tích đầy mình. Tên Sát Thủ đã thoát khỏi khống chế, thở hổn hển đứng một bên. Lạc Dịch cũng bị thương không nhẹ. Anh tựa vào dây căng võ đài, thở hồng hộc. Trán anh, ngực anh, lưng anh đều túa mồ hôi lạnh, duy chỉ có ánh mắt là vẫn hung tàn như lúc ban đầu.

Phía đối diện anh là Chu Dao, khóe mắt anh thoáng thấy cô chạy len lỏi qua đám người, đưa tay ra hiệu với anh.

Hai phút ư?

Lạc Dịch đã ở bên rìa sụp đổ, thể lực đến cực hạn, tầm mắt cũng mơ hồ. Nhưng anh biết rõ đối thủ cũng không khác mình là mấy. Khi nãy, anh đã dốc hết sức lực để ra đòn.

Toàn thể khán giả gào thét trợ oai cho tên Sát Thủ, chờ đợi cú kết thúc bùng nổ.

Một chiêu cuối cùng như sao hỏa đụng địa cầu. Tên Sát Thủ dốc hết sức lao về phía Lạc Dịch, phi thân đá một cú lên đầu anh. Lạc Dịch cũng xông tới, đạp lên thân thể hắn bay vọt lên không trung rồi kẹp hai chân vào cổ hắn với khí thế như chẻ tre.

Súng nổ chim rơi, cú tấn công nhắm vào đầu tên Sát Thủ khiến hắn liền mất đi tri giác. Hiện trường tĩnh lặng dường như cái chết đang ập đến, vô số ánh mắt nhìn chằm chằm vào người đàn ông thắng cuộc trên võ đài.

Lạc Dịch lảo đảo đứng dậy, lau máu nơi khóe miệng, khinh khỉnh nhếch môi. Anh quay đầu lại nhìn về phía Khương Bằng ở khán đài. Hắn nắm chặt tay vịn ghế, mặt mày xanh mét.

Lúc Chu Dao chạy vào hội trường lần nữa đã bắt gặp ánh mắt nhuốm máu của Lạc Dịch, hiểm độc, hoang dã, nguyên thủy, tàn nhẫn và tràn đầy khí phách, vừa quen thuộc vừa xa lạ khiến sống lưng cô lạnh toát.

Khương Bằng đứng lên trong cái nhìn chòng chọc của Lạc Dịch, cười lạnh: "Đối thủ của cậu đã đánh hai trận, để công bằng, cậu phải thắng trận tiếp theo mới được."

Một gã võ sĩ quyền anh cơ bắp cuồn cuộn đang chờ sẵn một bên. Toàn hiện trường vang dậy tiếng cổ vũ.

Còn Chu Dao không hề do dự lao về phía Lạc Dịch.

Trong khoảnh khắc đó, ánh đèn đột ngột tắt ngúm. Cả trường đấu võ chìm vào màn đêm đen kịt.

Cúp điện ư?

Lúc mọi người đang hoang mang rối rít hỏi han nhau, một bàn tay lành lạnh nhỏ bé đã tiến vào lòng bàn tay Lạc Dịch, kéo anh rời đi.

"Đi theo tôi!"


Tuế Hàn Tam Hữu là cây tùng, trúc, mai, ba loại thực vật có sức sống ngoan cường trong cả tiết trời giá rét, tượng trưng cho nhân cách cao thượng trong văn hóa Trung Quốc. Ở Nhật Bản có thêm ý nghĩa trường thọ.

Felspat, còn gọi là tràng thạch hay đá bồ tát, là tên gọi của một nhóm khoáng vật tạo đá cấu thành nên 60% vỏ trái đất.

mw F


Danh sách chương

Tên
Cập nhật
Lượt truy cập
30/05/2023 14:48
8
30/05/2023 10:56
4
30/05/2023 10:56
1
30/05/2023 10:56
1
30/05/2023 10:56
1
30/05/2023 10:56
9
30/05/2023 10:56
1
30/05/2023 10:56
1
30/05/2023 10:56
5
30/05/2023 10:56
1
30/05/2023 10:56
1
30/05/2023 10:56
0
30/05/2023 10:56
2
30/05/2023 10:56
3
30/05/2023 10:56
1
30/05/2023 10:56
1
30/05/2023 10:55
2
30/05/2023 10:55
1
30/05/2023 10:55
1
30/05/2023 10:55
4
30/05/2023 10:55
1
30/05/2023 10:55
1
30/05/2023 10:55
1
30/05/2023 10:55
6
30/05/2023 10:55
4
30/05/2023 10:54
6
30/05/2023 10:54
13

Bình luận

Nội dung liên quan